Diskussion:Miguel Quinteros

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Gereon K. in Abschnitt Zonenturnier 1982

Zonenturnier 1982 Bearbeiten

Frage zur Ortsverlinkung: Weiss jemand, wo das südamerikanische Zonenturnier 1982 zu Qualifikation für die WM in Moskau stattfand? Im Urtext auf pl steht Moronie, übersetzt wurde es hier als Moronia. In der englischen Wikipedia steht Moron (wie auch auf einer Seite des brasilianischen Schachverbandes) und auf der spanischen steht Morón. Es gibt ein Morón in Argentinien und eines in Venezuela. Leider schaffe ich es nicht, zu ergoogeln, in welchem das Zonenturnier war. Solange nehme ich mal die Ortsverlinkung aus dem Text 'raus. --Gereon K. 23:54, 7. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Hello. ChessBase Megabase 2007 shows the flag of Uruguay in the line of that tournament, please take a look: [1]. Regards pjahr 00:38, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Thanks for the snapshot! I suppose that must be a mistake in the Megabase. The Argentine city of Morón has a big street named "Uruguay". I cannot find any reference to any city called Morón in the country of Uruguay. I've been to both countries and remember that morón is a Spanish word for idiot. Sounds like a joke. :) --Gereon K. 00:49, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Thanks a lot for this explanation, because now I can understand a lot of agressivness I have noticed between north americans and south americans based on this little word moron (I thought about Moronism). Miastko 01:03, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Hello again :) You have very interesting disscusions at German Wiki, that's really great. BTW, I think that Gereon K. is right - it must be mistake (about Uruguay flag). I just saw, that a few lines above the marked one is anothet tournament played in Moron and there is the Argentinian flag :) And the list of tournaments played in Moron contains only Argentinian flags (except 1982 izt + plof), please take a look: [2]. Regards pjahr 08:29, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

So you can link to Morón (miasto), Pjahr. :) Now the mythological angel Moroni and a moron are two differnet things, ethymologically and otherwise. Stating anything else is at least insulting a couple of million people.

  • As for the insult moron, the Online Etymology Dictionary writes: moron. 1910, from Gk. (Attic) moron, neut. of moros "foolish, dull" (probably cognate with Skt. murah "idiotic;" L. morus "foolish" is a loan-word from Gk.). Adopted by the American Association for the Study of the Feeble-minded with a technical definition "adult with a mental age between 8 and 12;" used as an insult since 1922 and subsequently dropped from technical use. Linnæus had introduced morisis "idiocy.".
  • As for the angel Moroni the American Heritage Dictionary writes: Mo·ro·ni (mə-rō'nī), n., Mormon Church, An ancient prophet believed to have buried the sacred history of the Americas compiled by his father, Mormon, near Palmyra, New York, in the early fifth century A.D., and to have later appeared to Joseph Smith as an angel to direct him to the burial site.

About the above mentioned aggressiveness: When I was walking through Peru, Ecuador and Colombia in 1993 locals were pointing with their fingers at me shouting "Gringo" in a pejorative manner. As soon as I said "No soy norte-americano" people were friendly and welcoming me. Strangely enough when one asked them what their goal in life was the unanimous answer was "going to Miami, Florida". That was like paradise to them but at the same time they despised US-americans. A paradox somehow. I apologize for the long-winded deviations from Miguel Quinteros as such. Cheers, --Gereon K. 23:24, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten