Diskussion:Micromégas

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von JakobVoss in Abschnitt Auch auf deutsch?

Auch auf deutsch? Bearbeiten

Ist die Erzählung auch auf deutsch erschienen? --Neitram 10:42, 10. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Es gibt eine eher fragwürdige Übersetzung von 1768, siehe Fußnote 9, Seite 738 in [1] von Hans-Jürgen Lüsebrink. WEiter ÜVersetzungen siehe http://www.correspondance-voltaire.de/html/body_werkausgaben-voltaire-deutsch.htm -Nichtich (Diskussion) 22:21, 4. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Weitere Bedeutung von Micromegas Bearbeiten

Adolf Genius, Neues grosses Fremdwörterbuch (Regensburg ca. 1903) definiert Seite 616 M. als "eig. Kleingross; Gernegross, ein kleiner oder unbedeutender Mensch, der gern für gross gehalten sein will." In diesem Sinne wird das Wort in Jean Pauls "Titan" verwendet: "Doch ist das wenig, sieht man dort den heiligen Borromäus, der den Mond als eine frischgewaschene Nachtmütze aufhat, besser an: steht der Gigant nicht wie der Mikromegas des deutschen Staatskörpers dort, ebenso hoch, ebenso starr und so steif?" (1. Cykel)--Gr5959 (Diskussion) 18:36, 17. Jun. 2014 (CEST)Beantworten