Schreibweise des Namens Bearbeiten

Manfred Moelgg oder Manfred Mölgg??? In Internet finde ich beide Möglichkeiten! (nicht signierter Beitrag von 217.83.54.198 (Diskussion) McFred)

Da der Name auf seiner eigenen Webseite immer mit oe geschrieben wird (obwohl auf der Seite ansonsten Umlaute auch verwendet werden) nehme ich an er schreibt sich tatsächlich Moelgg und nicht Mölgg. Gruß, -- McFred 20:01, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Moelgg -> Mölgg Bearbeiten

Ich habe gesehen, dass Manfred Mölgg beim Signieren auf Autogrammkarten (Einen Link erspare ich mir, findet bestimmt jeder selbst im Internet) seinen Namen doch immer mit ö schreibt. Auch auf der Website seines Skiausrüsters steht er mit ö. Um das nun endgültig zu klären hab ich ihn per E-Mail um eine Stellungnahme gebeten. Ich denke ich darf die Antwort hier nicht wörtlich veröffentlichen (URV?), aber sinngemäß schrieb er mir:

  • Sein richtiger Name sei Manfred Mölgg. Er und seine Schwester haben sich aber oft mit oe geschrieben, da es in Italien mit dem ö manchmal Probleme gibt. Die Internet-Adresse war mit ö natürlich auch nicht möglich.

Aus diesem Grund habe ich nun den Artikel verschoben. Dasselbe gilt für den Artikel über Manuela Mölgg. Gruß, -- McFred 04:11, 29. Mär. 2007 (CEST)Beantworten

Nationalitaet Bearbeiten

Wieso meinen einige, bei Athleten aus Südtirol die Nationalität weglassen zu müssen. Bei einem österreichischen Skirennlaeufer würde der Artikel auch nicht mit "x ist ein Skirennlaeufer aus Kärnten beginnen", sondern mit "x ist ein österreichischer Skirennlaeufer". (nicht signierter Beitrag von 84.58.73.145 (Diskussion) 21:14, 15. Mär. 2008 (CET))Beantworten

Das frage ich mich auch immer wieder. Auch wenn die (oder nur manche?) Südtiroler, wie ich vermute, nicht als Italiener bezeichnet werden wollen, so haben sie bestimmt einen italienischen Pass und ihre Nationalität ist nun mal italienisch. Oder ist Südtirol schon unabhängig? Vielleicht sollte man mal im Portal:Südtirol nachfragen. -- McFred 22:04, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Allerdings ist die zweimalige Erwähnung von "italienisch" in der Einleitung einmal zu viel, denke ich. --Voyager 22:07, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Leute ich bin vom Fach ;-) weil ich so ein italienischer Südtiroler bin. Nunja das ist wie ihr wisst ein heikles Thema, Plankensteiner Haselrieder werden gleich angegriffen von Italien wenn sie die ital. Hymne nicht kennen usw... nunja ist ein anderes Thema. Nunja weil es WP ist, muss man einfach natürlich in erster Linie Italiener sagen. Nunja man muss halt in der Einleitung schreiben: aus Südtirol, Italien und im Restlichen Text sollte man viell. wenn es geht so selten wie möglich Italiener erwähnen, aber man kommt wohl nicht drumherum. Mir wäre natürlich auch Südtiroler lieber, aber es ist nunmal so, dass wir ein Teil von Italien sind. Grüße -- Daniel1987 22:28, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich meine auch es sollte (wenn Südtirol in der Einleitung unbedingt erwähnt werden soll) "ist ein italienischer Skirennläufer aus Südtirol" stehen, oder Südtirol beim Geburtsort dazu. Dann kann im folgenden Text von mir aus immer Südtiroler stehen. Aber wenn "italienischer" gar nicht steht, dann weiß ich aus Erfahrung, dass vor allem manche Deutsche denken, dass Südtirol zu Österreich gehört. Also das Land (und das ist nun mal Italien) gehört auf jeden Fall in der Einleitung erwähnt. -- McFred 23:01, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hi McFred! Aber italienischer Südtiroler da könnte man meinen dass Manni Italienischsprachig ist und in Südtirol wohnt ;-) weißt du das ist auch ein Unterschied. Aber keine Ahnung opitmale Lösung gibt es nicht, was solls. Im Fernsehen, find ich es immer schön wenn sie aber sagen, der Südtiroler, weil Italiener einfach so weitläufig ist, aber bitte. Gruß -- Daniel1987 23:06, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Du sagst: wenn es unbedingt erwähnt werden sollte!" ;-) wohne du mal in Südtirol dann möchtest du das auch. Was würdest du sagen zu: Manfred Mölgg ist ein italienischer Skirennläufer aus Südtirol. einfach so oder? -- Daniel1987 23:09, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Nationalität und Staatsbürgerschaft sind zweierlei Begriffe mit unterschiedlichem Sinngehalt. Nationalität ist ein kultureller Begriff. Staatsbürgerschaft ein rechtlicher. Insofern haben Südtiroler eine italienische Staatsbürgerschaft, besitzen jedoch keineswegs eine "italienische Nationalität". Gaismair 14:40, 14. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Sieg in der Disziplinenwertung Slalom 2007/08 Bearbeiten

Vor dem Finale in Bormio führte Jean-Baptiste Grange mit 512 Punkten vor Mölgg mit 491. Im Slalom nun am 15. März führte Mölgg nach dem 1. Lauf, Grange war Vierter und damit geschlagen gewesen. Der 2. Lauf verlief recht dramatisch. Als Grange startete, führte Daniel Albrecht (erster Durchgang Rang 10) vor Marcel Hirscher; Grange beging einen schweren Fehler, fiel im Klassement vorläufig auf Rang 13 zurück. Dann übernahm der Drittplatzierte Reinfried Herbst die Führung, der Zweitplatzierte Felix Neureuther klassierte sich auf Zwischenrang 12 - und auch Mölgg schwächelte etwas, doch Rang 6 reichte leicht. Grange hingegen war auf Rang 16 angekommen und punktelos geblieben. --89.144.229.157 18:38, 14. Mär. 2016 (CET).Beantworten

Zweitältester Sieger in einem Slalom-Weltcuprennen Bearbeiten

Ob es der zusätzlichen Erwähnung bedarf, dass er mit dem Sieg am 5. Januar 2017 am Bärenberg (Medvednica) zum zweitältesten Sieger in einem Weltcup-Slalom, ca. nicht ganz einen Monat hinter Mario Matt, avancierte? --Skiscout (Diskussion) 13:56, 6. Jan. 2017 (CET).Beantworten