Diskussion:Liste der Städte in der Republik China

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Reilinger in Abschnitt Umschrift

Wie viele Menschen leben eigendlich in ganz Taiwan?

Umschrift Bearbeiten

Was im Text als "deutsche Transkription" (=linke Tabellenspalte "Transkription") bezeichnet wird, ist nicht deutsch sondern ein kunterbuntes Gemenge aus Pinyin (z.B. Xindian), Tongyong Pinyin (Jhonghe), Wade-Giles (Chungli), englischer Umschrift (Keelung) und sonstwas. Ich passe 1) die linke Tabellespalte so an, dass der Name des Ortes so wie im entsprechende Lemma heißt, und 2) erstze ich das Wort "deutsche" durch "übliche". Reilinger 12:58, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten