Diskussion:King Kong

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Daniel 86 in Abschnitt Widerspruch betr. Wallace

übergeordneter 'King-Kong' Artikel Bearbeiten

Hallo, ich finde die Aufteilung, so wie sie jetzt ist, nicht o.k. Anstatt für jeden Film einen eigenen Beitrag einzurichten (wo gibt es sowas bei Wikipedia überhaupt ?!), wäre es doch sinnvoller alle Beiträge zu einem übergeordneten 'King-Kong' Artikel zusammenzufassen. | tobyz

Dann schau mal in die anderssprachigen Versionen der Wikipedia. Dieses gleichmachen und "zusammenstampfen" ist eine typisch deutsche Eigenart; Redundanz ist bei der Informationsaufbereitung (nichts anderes ist eine Enzyklopädie) erlaubt, wenn nicht sogar erwünscht. Die deutsche Wikipedia hat mit der inzwischen Wikipedia wenig gemein... eher mit einem Taubenzüchterverein, wo sich um Posten und Profilierung gestritten wird ;-)
Eine ähnliche Diskussion gabs schon mal ;-), und zwar hier: Wikipedia_Diskussion:WikiProjekt_Film#verfilmte_literarische_werke. Quintessenz ist die Übereinkunft, dass gesplittete Artikel bevorzugt werden. Praktische Ergebnisse dieser Übereinkunft sind beispielsweise Wikipedia:WikiProjekt_Film#Aufsplittung_von_Film-Reihen.2C_Buch.2FFilm-Artikeln_oder_.C3.A4hnliches (wo ich so manche Artikel gesplittet habe), oder, um mal ein konkretes Beispiel zu bringen, die Aufsplittung der Artikel über die Ben-Hur-Filme (Ben Hur (1925) und Ben Hur (1959)), die nicht einmal durch mich, sondern durch mir fremde Hand erfolgte. --Darev 17:01, 10. Jan. 2007 (CET)Beantworten
find ich auch. zumindest die drei filme, die die selbe handlung haben (also weisse frau + remakes) sollten in ein topic zusammengefasst werden. 217.250.186.188 15:08, 26. Nov 2005 (CET)
King Kong ist ein anerkannter Meilenstein der Filmgeschichte. So wie nicht jeder Mensch eine eigene Seite hat, Lincoln aber sehr wohl, gebührt dies auch diesem Film. Allerdings müsste genau dieser Punkt auch beleuchtet werden: Was machte ihn zum Meilenstein? --BRotondi 15:47, 3. Sep 2006 (CEST)

Was bedeutet eigentlich Kong? Bearbeiten

Wenn man nach dem Stichwoort Googelt findet man primär chinesische Bedeutungen, z.B. "Raum"/"Leere" [1] interessant wäre ev. zu erfahren was sich der Regisseur darunter vorstellte. --BRotondi 15:47, 3. Sep 2006 (CEST)

Kong ist wahrscheinlich lautmalerisch (eventuel abgeleitet Kongo). Auf dänisch bedeutet es König. Ich glaube nicht, dass sich die Skull Island-Einwohner wirklich etwas bei der Bedeutung gedacht haben. Vielleicht bedeutet der Name in ihrer Sprache "mächtig, gewaltig" oder ist einfach der Name ihres Opfergottes. (nicht signierter Beitrag von 87.164.77.187 (Diskussion | Beiträge) 18:11, 25. Mär. 2009 (CET)) Beantworten

Originalautor Delos W. Lovelace Bearbeiten

Hi, im englischen Artikel steht, dass en:Delos W. Lovelace der Originalautor sei. Kann das jemand bestätigen oder widerlegen bzw. hat jemand Quellen zur Verfügung? --jpp ?! 21:30, 9. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Spezialeffekte Bearbeiten

"läutete die Stunde der Special Effects ein. Durch die Einzelbildbelichtung (engl. stop motion) wurden der Filmkunst bisher ungeahnte Möglichkeiten eröffnet." - Laut Stop-Motion wurde die Technik schon viel früher angewandt. --76.49.226.158 02:49, 27. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Wurde mittlerweile umformuliert in "...läutete die Ära der Spezialeffekte ein". Diese Aussage erscheint mir immernoch sehr subjektiv und nicht zutreffend. Die verlorene Welt (1925) diente wohl selbst als Vorbild für King Kong wenn man gewisse Elemente (Dinosaurier, "Monster" wird in Grossstadt gebracht etc)betrachtet. Diesem bekannten und 8 Jahre älteren Stummfilmklassiker von O'Brien gebührt wohl schon eher diese Ehre.-- Yamakuzi (Diskussion) 11:52, 13. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Maus Fehler Bearbeiten

Bitte Scheibt! Ich habe Heute das Spiel King Kong gekauft. Es Läuft Perfekt nur ein Fehler gibt es. Die Kamera dreht sich um die eigene Achse. Ich habe verschiedene Mäuse ausprobiert doch der Fehler bleibt

Interpretation der Schlüsselszene auf dem Empire State Building Bearbeiten

Die Interpretation ist absolut nichtssagend und entspricht in keinster weise den Qualitätsanforderungen eines Artikels. Ich wäre für Löschung dieses Abschnittes.

+1 Was auch immer dieser Abschnitt ist, in einer Enzyklopädie ist er falsch. Gruss --Nightflyer 00:07, 24. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Frankensteins Sohn Bearbeiten

Ich habe gerade diesen Edit, der die Einleitung in „'''King Kong''', der Sohn Frankensteins, ist ein fiktiver [[Gorillas|Gorilla]]“ änderte (Eingefügtes von mir hervorgehoben), als „Vandalismus“ revertiert. Das stimmt so nicht, denn es gab tatsächlich mal einen Film King Kong – Frankensteins Sohn (1967, Japan). Die zugrundeliegende Figur des King Kong (um die es hier geht) hat aber keine Verwandtschaftsbeziehung zu Dr. Frankenstein, und auch bei genanntem Film findet sich Letzterer offenbar lediglich im Titel, und da auch nur im deutschen, wieder. Kurzum: Die Begründung für den Revert war falsch (sorry!), das Rücksetzen selbst hier aber meiner Ansicht nach korrekt. --YMS 20:52, 10. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Vielleicht sollte man einen Absatz über den japanischen King Kong schreiben und dort erwähnen, dass er in diesen Filmen als der Sohn Frankensteins gilt. King Kong - Frankensteins Sohn ist die Fortsetztung zu den Filmen Frankenstein – Der Schrecken mit dem Affengesicht und Frankenstein - Zweikampf der Giganten und King Kong wird dort als der Nachkomme des Hauptmonsters der beiden Vorgängerfilme beschrieben. mfG, --193.158.188.28 14:15, 17. Okt. 2009 (CEST)Beantworten


Die Romanvorlage ist von Edgar Wallace, wieso informiert sich der Autor nicht vorher? Welches waren denn die Neuverfilmungen? Hier fehlt einiges an Informationen. (nicht signierter Beitrag von 84.189.103.127 (Diskussion | Beiträge) 13:33, 11. Feb. 2010 (CET)) Beantworten

Inhaltlicher Fehler bzgl. Rogner & Bernhard Bearbeiten

Der Satz "Nach den Angaben in dem Buch David O. Selznicks Hollywood von Roland Haver (deutsch erschienen bei Rogner & Bernhard, 1931)" wiederspricht der Aussage im verlinkten Artikel über Rogner & Bernhard. Dort heißt es "Rogner & Bernhard wurde 1968 von Klaus P. Rogner, Marianne Bernhard und Axel Matthes in München gegründet"

Wenn der Verlag erst 1968 gegründet wurde kann das Buch dort nicht schon 1931 erschienen sein. (nicht signierter Beitrag von 212.77.173.254 (Diskussion) 12:53, 12. Jul 2010 (CEST))

Medienliste Bearbeiten

war anfrage BKS-QS: King Kong (Begriffsklärung) (später im archiv des quartals): die version [2] (mit parodien, comic und zeichentrick) sollte eigentlich auch noch eingearbeitet werden --W!B: 20:19, 23. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

erledigt. -- Boris Karloff II 20:37, 24. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

King Kong in japanischen Filmen Bearbeiten

Diese letzten drei japanischen Filme handeln davon, dass King Kong von Außerirdischen zu einem gigantischen Cyborg aufgerüstet wird. <- könnte dafür mal eine Quelle erbracht werden? Die Rubrik "Weitere Figuren" halte ich übrigens für zweifelhaft und stehe der Überarbeitung von Boris Karloff insgesamt skeptisch gegenüber, bin allerdings kein King Kong-Fachmann.--bennsenson - ceterum censeo 21:20, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Deine Skepsis ist berechtigt. Die Änderungen von Boris Karloff gehören revertiert. Bis auf Die Rückkehr des King Kong kommt der Riesenaffe trotz der Filmtitel in keinem der japanischen Filme vor; Frankenstein bringt es genau auf null Leinwandauftritte in Japan. Die Titel hat sich der deutsche Verleih wegen der Werbewirksamkeit aus den Fingern gesaugt. Gruß, --Darev 21:36, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Habe die Änderungen entsprechend entfernt.--bennsenson - ceterum censeo 21:51, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Gnarf, noch ein kleiner Nachtrag: in "King Kong – Frankensteins Sohn" tritt der Riesenaffe auch noch auf. Die übrigen Bearbeitungen von Boris Karloff sind aber definitiv revertierwürdig. Gruß, --Darev 21:58, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Frankenstein taucht in den Filmen Frankenstein – Der Schrecken mit dem Affengesicht und Frankenstein – Zweikampf der Giganten auf. Alle anderen Titel, die das Wort enthalten, kommen allein vom deutschen Verleih. Wieso findet ihr den Abschnitt weitere Figuren fragwürdig? Auch in Godzilla und sämtlichen anderen Artikeln ist der Abschnitt enthalten. „Die Änderungen von Boris Karloff II gehören revertiert“ ist natürlich völliger Blödsinn. Ich habe unter anderem auch sehr viel positives eingefügt, zum Beispiel über die Neuverfilmungen und das Bild, welches das einzige verfügbare ohne Urheberrecht ist. Wenn man so „brutal“ vorgeht, wie ich schon bei der QS erwähnte, ist das sozusagen Vandalismus. Man sollte alle Änderungen sorgfältig analysieren und nur die negativen entfernen. Wenn man selber keine Zeit dazu hat, kann man das auf die Diskussion der Seite schreiben, sodass es jemand anderes macht. Ich hatte mich mit der Frankenstein-Sache tatsächlich vertan; jetzt habe ich mich genauer erkundigt. Dafür entschuldige ich mich. Ich würde jetzt gerne mit euch besprechen, welche Änderungen sinnvoll sind und welche nicht. mfG, -- Boris Karloff II 14:37, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Noch was: In Frankenstein – Zweikampf der Giganten entsteht tatsächlich ein Affenartiges, Kong-ähnliches Monster aus Zellgewebe der Frankenstein-Kreatur. Nur das Monster heißt Gaiga. Da Gaiga und King Kong fast identisch sind, kann dies zu Verwirrungen führen. Gaiga ist der Sohn Frankensteins, nicht Kong. mfG, -- Boris Karloff II 14:43, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Besprechung der Überarbeitung durch Benutzer:Boris Karloff II und Benutzer:Freedom Wizard Bearbeiten

Also, dann mal ran: Bei der Geschichte der Reihe würde ich die ganzen Texte über das Original und die Neuverfilmungen drinlassen (das mit dem Golden Turkey Award u.a. kann ich belegen). Beim Abschnitt über Japan nur die Information zu Die Rückkehr des King Kong und King Kong – Frankensteins Sohn (selbstverständlich alles sauber belegt), der Rest kann raus. Genauso bei der Filmographie. Bei den weiteren Figuren würde ich alle Menschen drinlassen und bei den sonstigen Kreaturen nur das Frankenstein-Monster rausnehmen. Alle anderen angegebenen haben tatsächlich mit King Kong zu tun. Das Bild, das ich eingefügt hatte, ist ein Szenenbild aus einem verschollenen Stummfilm von 1933 (Wasei Kingu Kongu); einer japanischen Parallelproduktion zu King Kong und die weiße Frau. Allem Anschein nach unterliegt das Bild nicht dem deutschen Urheberrechtsschutz. Es kann trotzdem sein, dass ich mich in dem Punkt täusche. Was sagt ihr zu meinen Vorschlägen? -- Boris Karloff II

Ohne jetzt auf die Details deiner Änderungen eingehen zu können (ich überblicke das noch nicht), vielleicht zwei Punkte:
  • Prinzipiell halte ich es für richtig die Geschichte der King Kong-Verfilmungen darzustellen, der jetzige Artikel geht darauf mit keinem Wort ein. Wichtig scheint es mir zu sein, genau zu überprüfen, in welcher Verfilmung der Riesenaffe auch tatsächlich vorkommt und wo er nur vom deutschen Verleih in den Titel getrickst wurde.
  • Die Liste der "weiteren Figuren" ist vom Ansatz her vielleicht sinnvoll, kommt aber nicht ohne eine genaue Aufschlüsselung nach Filmen und Jahren aus. Wie sich das übersichtlich gestalten lässt, weiß ich nicht :-)

Du wirst sicher noch merken, wie kompliziert sich Diskussionen und Einigungsprozesse in der Wikipedia gestalten können. :-) Gruß, adornix 16:35, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Zunächst mal: Ja, der Artikel muss dringend ergänzt werden. Aber das geht nur mit sauberer Recherche und differenzierter Arbeit. Viele der Ergänzungen, aber auch Streichungen (!) von Boris Karloff entsprachen diesen Voraussetzungen nicht. Völlig unklar bleibt, wieso beispielsweise der Hinweis auf die bahnbrechende und filmhistorisch bedeutsame Tricktechnik des ursprünglichen Films von 1933 entfernt wurde. "King Kong-Verfilmung" ist übrigens ein problematischer Ausdruck, dem eine potentielle Irreführung innewohnt. King Kong ist eine Figur aus King Kong und die weiße Frau und keine Verfilmung irgendeiner Vorlage aus Literatur oder anderen Filmen. Diese Figur tauchte in offiziellen Neuverfilmungen und ebenso offiziellen Fortsetzungen auf. Aus Werbe- und Vermarktungszwecken wurden auch Affen oder sonstige Monster in anderen Filmen von den jeweiligen Produzenten selbst oder von der Vermarktung im jeweiligen Land bisweilen als King Kong bezeichnet. Diese Unterscheidung ist sehr wichtig und wird beispielsweise auch im englischen Artikel ausdrücklich so vorgenommen, und so muss das auch hier gemacht werden. Boris Karloff ist diese Differenzierung leider überhaupt nicht gelungen und seine Ausführungen zu der vermeintlichen "Parallelproduktion" eines verschollenen japanischen Films von 1933, über den es praktisch keine Informationen gibt, oder den Film King Kong appears in Edo (1938), der ohne die erforderlichen Rechte so genannt wurde, zeigt mir, dass das von ihm auch noch nicht ganz verstanden wurde. Die possierlichen Monster der Toho-Studios brauchen nicht in einem Artikel über King Kong aufgelistet werden, das ist absurd. Deshalb auch zu den Figuren: Abgesehen davon, dass die Charakterisierungen und die Auswahl reine Theoriefindung war und völlig ohne Differenzierung auskam, sprich welche Figur, welches Monster oder welche Kreatur in welchem Film vorkam, halte ich solche Listen für verzichtbar. Viel gewinnbringender wäre, die wichtigen Haupt- und Nebencharaktere, etwa die Beziehung der weiblichen Protagonistin zu King Kong (Schöne und das Biest-Motiv usw) zu beleuchten. Insgesamt sollte die Nachlese der größteteils misslungenen Änderungen Karloffs alsbald eingestellt werden und eine quellenbasierte, sich am englischen Artikel orientierende Erweiterung vorgenommen werden.--bennsenson - ceterum censeo 17:03, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Wie gesagt, ich weiß mittlerweile in welchen der angegebenen Filme King Kong nicht vorkommt und in welchen der nicht angegebenen er doch vorkommt. An der revertierten Version der Seite würde ich die oben genannten Änderungen vornehmen, sodass die ganze Information korrekt ist. Für eine übersichtliche Darstellung „weiterer Figuren“ würde ich eine Tabelle vorschlagen.
Hier ist die von Benutzer:Freedom Wizard und mir erstellte Version, die revertiert wurde: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=King_Kong&oldid=80720059
Wie du sehen wirst, hatten mein Mentor und ich die Seite um vieles ergänzt, u.a. der Geschichte der Verfilmungen. Nur hatte ich einige der Daten nicht belegt. mfG, -- 79.224.125.220 17:12, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Das mit der Tricktechnik wurde aus dem Grund entfernt, dass es nicht belegt war. Eine überarbeitete Version des von mir verfassten Abschnitte über die Geschichte der Filme sollte glaube ich in den Artikel eingebaut werden. Das mit den Figuren sollten wir so machen, wie Bensenson es vorgeschlagen hat. mfG, -- Boris Karloff II 17:19, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Hier ist Information zum verschollenen Stummfilm von 1933: Wasei Kingu Kongu
Zitat aus dem Artikel der englischsprachigen Wikipedia zum Film von 1933, der die Zusammenarbeit mit RKO, das für ... und die weiße Frau zuständig war, belegt: „[...] produced by Shochiku Studios (who released the original 1933 film in Japan on behalf of RKO).“ Das Bild aus dem Film kann hier in den Artikel eingefügt werden, da es zweifelsfrei King Kong darstellt. Außerdem, wenn ein Riesenaffe in einem anderen Film, selbst wenn es nur Vermarktungszwecken dient, „King Kong“ genannt wird, gehört es in diesem Artikel ebenfalls erwähnt, da es hier nicht nur um die „offizielle“ amerikanische Figur geht. mfG, -- Boris Karloff II 17:33, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Einen Beleg für die Zusammenarbeit mit RKO sehe ich nicht. Die Behauptung wird in der engl. WP leider nicht belegt. Dass der Film hier erwähnt werden kann - kurz, denn viel bekannt ist nicht über ihn - ist sicher richtig. Bezügl. der anderen Punkte kann ich eigentlich nur Bennsenson zustimmen. Im englischen Artikel gibt es den sehr ausführlichen und erhellenden Abschnitt Character rights, den man notfalls übersetzen könnte. Die frühen japanischen Filme tauchen im engl. Artikel erst unter "Related films" auf, was mir eine sinnvolle Einordnung zu sein scheint. --adornix 18:01, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
+1.--bennsenson - ceterum censeo 18:04, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Was haltet ihr davon, wenn wir die Filmographie wie in der englischsprachigen Wikipedia gestalten? Also erst der Titel mit dem Erscheinungsjahr in Klammer dahinter und ein kurzer Text zu jedem Film? Und wir könnten einen eigenen Abschnitt über den Toho-Kong (Japan) gestalten, wie das unsere englischsprachigen Kollegen gemacht haben. Das Bild aus dem jap. 1933-Film, wo sollen wir das platzieren (wenn überhaupt)? mfG, -- Boris Karloff II 18:06, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Gibt es irgendwelche Einsprüche? -- 79.224.121.182 14:06, 28. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Wenn keine Einsprüche kommen werde ich die genannten Änderungen demnächst vornehmen. -- Boris Karloff II 14:18, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Ein letztes Mal: Deine unzulängliche Version bleibt draußen - einzelne Änderungen bitte nach und nach hier vorstellen, damit sie kritisch geprüft werden können.--bennsenson - ceterum censeo 16:56, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Das war nicht dieselbe „unzulängliche“ Version! Ich habe alle kritisierten Punkte ausnahmslos entfernt und die ganze Information mit Belegen versehen. Schau dir die heute von mir eingestellte neue Version bitte etwas genauer an und gib dann deine Meinung dazu ab. Meines Erachtens nach ist darin aber alles relevant und korrekt. -- Boris Karloff II 18:00, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Du hast Die umstrittenen Inhalte schon insofern nicht alle entfernt, als dass immernoch die Liste der Figuren im Artikel verblieben ist. Auch weitere oben besprochene und abgelehnte Änderungen finden sich dort immernoch. Ich kann mich nur wiederholen, so geht das nicht, bitte nehme einzele, vorher hier abgesprochene Änderungen vor, und nicht diese großflächigen Änderungen.--bennsenson - ceterum censeo 18:11, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Nein, aus der Liste weiterer Figuren habe ich die unerwünschten Monster entnommen. Gegen die dort aufgeführten Menschen wurde nichts gesagt. Außerdem hat sich, nachdem ich nach Einsprüchen fragte, niemand hier gemeldet (2 Tage lang), weshalb ich die Änderungen vorgenommen habe. Sag mir bitte, was an der zur Zeit stehenden Liste weiterer Figuren und dem Artikel insgesamt nicht plausibel ist. Meines Erachtens nach nichts. -- Boris Karloff II 18:17, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Du hast filmhistorisch Wichtigstes entfernt, um eine umso längere Abhandlung über die in mindestens diesem Zusammenhang drittwichtigen japanischen Gummikostümschinken und künstlerisch gescheiterte Neuverfilmungen einzufügen; dazu noch eine Figurenliste, für die Handlungszusammenfassungen geschrieben wurden, die jedoch keinerlei Charakterisierung beinhaltet und von denen die Figuren, von den ersten beiden, meinetwegen drei, abgesehen, keinerlei Außenwirkung entwickelten bzw. ohnehin nur Ideen eines marktcleveren Produktionsleiters waren. Kurzum: Lass den Artikel bitte so, wie er jetzt ist. Meine 5Cent. Si!SWamP 18:14, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Danke Si!--bennsenson - ceterum censeo 18:15, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Das einzige, was ich über die Filmgeschichte entfernt habe, war die Info dass das Tor im Film später in Vom Winde Verweht verwendet wurde, denn das ist im Artikel über King Kong unwichtig. Das mit der Tricktechnik war nicht belegt, deshalb habe ich es entfernt. Ansonsten habe ich die Entstehungsgeschichte der Neuverfilmungen, was sehr wichtig ist, hinzugefügt. Meinetwegen können wir die Figurenliste komplett streichen, aber die Geschichte der Neuverfilmungen und das Bild würde ich gerne drinlassen. Wenn ihr unbedingt wollt kann die Entstehunggeschichte von 1933 so wie jetzt ist auch komplett drinbleiben. Also hier mein Vorschlag:

  1. Figurenliste komplett raus
  2. Entstehung des ersten Films so wie sie jetzt ist drinlassen
  3. die von mir beschriebene Entstehung der weiteren Filme einfügen
  4. das eine Bild bleibt drin (keine URV)

Ansonsten bleibt alles so, wie es jetzt ist. Seid ihr einverstanden? mfG, -- Boris Karloff II 18:25, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Gegenvorschlag: Der Artikel bleibt, deine Abschnitte über die japanichen Filme und die Neuverfilmunge n kommt rein. Das Bild finde ich suboptimal, aber nicht schlimm. Kurz: Ich glaube, wir beide schlagen grade das selbe vor. Im Japan-Abschnitt muss man den letzten Satz noch irgendwo anders einbauen, aber das kann dann ja gesehen werden. Einzelne Formulierungen kann man ja dann auch noch ändern (zB sind und bleiben die Filme keine "Reihe"). Meine Meinung. Si!SWamP 18:30, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Danke, genau das wollte ich. Ich kann die Entfernung der anderen Abschnitte jetzt auch nachvollziehen. Ich will nur noch abwarten was Bennsenson dazu sagt. mfG, -- Boris Karloff II 18:35, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Der Abschnitt (aber nur der!) über die japanischen Filme kann meinetwegen erstmal rein; ob er dann inhaltlich genau so stehen bleiben kann, muss noch geprüft werden. Ich werde selbst demnächst dann einen Abschnitt zu den beiden offiziellen Fortsetzungen von Guillermin und Jackson schreiben, damit das etwas Kontur bekommt. Die japanischen Filme werden dann ein nachgestelltes Extrakapitel bleiben.--bennsenson - ceterum censeo 18:42, 29. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Einzelnachweise wären auch ganz toll :-) --adornix 19:22, 31. Okt. 2010 (CET)Beantworten

Ich schaue gerade die Doku „Monsterland“ auf arte. Darin wird deutlich, dass King Kong das erste Film-Monster war, was gewissermaßen emotionalisiert dargestellt wurde. Dieser Aspekt sollte im Artikel berücksichtigt werden. --ðuerýzo ?! 23:12, 31. Okt. 2010 (CET)Beantworten

Chronologie Bearbeiten

Ich habe den Abschnitt über die inofiziellen und offiziellen japanischen King Kong-Filme überarbeitet, ich hoffe das ist jetzt einigermaßen stimmig.--bennsenson - ceterum censeo 14:01, 2. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Und jetzt noch einen kurzen Abschnitt zu den Verfilmungen von Guillermin und Jackson, jetzt ist die Chronologie halbwegs hergestellt. Ergänzt werden kann/muss noch eine ausführlichere Darstellung der Verwendung der Figur in anderen Medien, ein Abschnitt dazu und wer sich richtig quälen will kann den Rechtestreit darstellen, der quasi seit der Erfindung der Figur bis heute ununterbrochen tobt.--bennsenson - ceterum censeo 15:04, 2. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Gehört der Abschnitt über Mighty Joe Young wirklich in diesen Artikel? Der Film hat ja eigentlich bis auf den Stab und die Affenkreatur nichts mit King Kong zu tun. Vielleicht sollte das im Abschnitt über die Anfänge nur kurz erwähnt werden. mfG, -- Boris Karloff II 20:19, 4. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Oscar für Ray Harryhausen Bearbeiten

Ray Harryhausen bekam 1950 keine Oscar für die Stop-Motion-Technik. Hier https://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Harryhausen#1970s.E2.80.9390s steht sogar "none of Harryhausen's films were nominated for a special effects Oscar".--Prud (Diskussion) 21:29, 8. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Die Formulierung ist so sicher falsch, allerdings mit einem wahren Kern. Ray Harryhausen arbeitete in Mighty Joe Young als Assistent von Willis O’Brien und nach allem, was ich weiß, sind die special effects in dem Film fast alle von Harryhausen und nicht von O’Brien. Der Oscar für Mighty Joe Young geht daher durchaus auch und vor allem auf das Konto von Harryhausen. Ich ändere die Formulierung mal.--bennsenson - reloaded 18:08, 9. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Aelter als 1933 ... Bearbeiten

 

Koennte die Idee evtl. daraus entstanden sein? m.E. hat das eine auffaellige Aehnlichkeit mit dem Thema K.K. und die weisse Frau -- 84.44.207.158 20:28, 25. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Falsches Erscheinungsdatum Bearbeiten

Nach den Angaben im Buch David O. Selznicks Hollywood von Roland Haver (deutsch erschienen bei Rogner & Bernhard, 1931) hat Wallace – auf Betreiben der Produktionsgesellschaft – noch an der ersten Fassung des Drehbuchs gearbeitet, doch da Cooper nicht mit dessen Arbeit zufrieden war, (...)

Bei Rogner & Bernhard, ist 1931 kein Buch erschienen. Der Verlag wurde erst 1968 gegründet. --2003:45:460F:8900:D136:2797:28F9:9446 15:22, 6. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Widerspruch betr. Wallace Bearbeiten

"Da Wallace jedoch verstarb, bevor er das Drehbuch beginnen konnte, übernahm ... Ruth Rose diese Aufgabe. Nach den Angaben im Buch David O. Selznicks Hollywood ... hat Wallace ... noch an der ersten Fassung des Drehbuchs gearbeitet"- hat Wallace nun an dem Drehbuch gearbeitet, oder kam er nicht mehr dazu? 195.202.203.206 02:14, 16. Okt. 2022 (CEST)MartinBeantworten

Wenn ich mich recht erinnere, habe ich je nach Quelle schon beide Varianten gelesen. Vielleicht sollte man das im Artikel so beschreiben. Was nun wirklich stimmt, dürfte schwer festzustellen sein.--Daniel 86 (Diskussion) 14:51, 16. Okt. 2022 (CEST)Beantworten