Diskussion:Johann Heinrich Bernhard Dräseke

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Zweioeltanks in Abschnitt Draeseke oder Dräseke?

Preisträger der Schwedischen Akademie Bearbeiten

Aus Dräseke, J.H.B., Nordisk familjebok (1907): "1837 höll D. vid aftäckandet af Gustaf II Adolfs minnesvård på Lützens slagfält ett tal, som utgafs i svensk öfversättning på bekostnad af Svenska akad., hvilken s. å. tilldelade honom sin stora guldmedalj." -- Meine Übersetzung: In 1837, at the uncovering of the Gustaf II Adolf memorial at Lützen battle field, Dräseke gave a speech, that was published in Swedish translation by the Swedish Academy, which the same year awarded him its Great Prize (gold medal). Alle Träger dieses "Großen Preises" sind gelistet auf sv:Stora priset. --LA2 17:10, 18. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Draeseke oder Dräseke? Bearbeiten

Eine grundsätzliche Anmerkung zur Schreibweise des Namens Draeseke: aus meiner intensiven Beschäftigung mit Felix Draeseke weiß ich, das der Familienname eindeutig Draeseke, ohne "ä" und ohne "c", geschrieben wird. Gegen das "c" hat sich Felix Draeseke selbst des öfteren in Briefen verwehrt. Das "ä" ist ganz offensichtlich der Schreibgewohnheiten in deutscher Schrift bzw. Fraktur geschuldet. In lateinischen Buchstaben, die wir ja heute schreiben, war es jedoch immer ein "ae". (Es schreibt ja heute auch keiner Goethe mit "ö", obwohl das früher oft genug vorkam.) Alle heutigen Nachfahren von Johann Heinrich Bernhard Draeseke schreiben sich ebenfalls mit "ae". Da es wirklich sehr irreführend ist, wenn der Großvater mit "ä" und der Enkel mit "ae" geschrieben wird, plädiere ich dafür, die von den Nachfahren bestätigte Schreibweise "ae" zu verwenden. --Paternostergäßler (Diskussion) 01:02, 1. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Dein Plädoyer in allen Ehren, aber GND und VIAF haben als (Haupt-)Namensform Dräseke, und das sollte dann auch für Wikipedia bindend sein. Auch in der Literatur und den Lexikonartikeln wird Dräseke verwendet. Es ist im Übrigen gar nicht so selten, dass die Schreibweise von Namen (vor allem bei Umlauten) sich im Laufe der Generationen ändert , vgl. etwa Martin Kähler und Siegfried A. Kaehler.--Zweioeltanks (Diskussion) 06:24, 1. Aug. 2013 (CEST)Beantworten