Diskussion:Italienische Ortsnamen
Häufige Tiere, Pflanzen, Mineralien Bearbeiten
Hi!
the place name Filicaja doesn't have anything to do with Felis. It comes from "Filigare", Tuscan for Italian "Felceto" and English "Fern bush". Please see also it.wikipedia.org/wiki/Da_Filicaja or Popolo di Quona or many others. Several villages/places in Italy got the name Filicaja (or Filicaia) because owned/unhabited/founded by some Filicaja member. --Kattivik 00:32, 20. Dez. 2010 (CET)
Lupara (Apulien) von lat. lupus "Wolf" ??? Bearbeiten
Lupia, Canpagna Lupia, Luppia, Lupari, Lupatoto, Lupara, Lupatia: https://docs.google.com/file/d/0B_VoBnRLQEo4Tm5MdlotalNNX28/edit. Alberto Pento--79.38.249.59 19:34, 24. Jul. 2014 (CEST)
Volpaja (Toskana) und Volpara (Lombardei) von lateinisch volpes "Fuchs" ??? Bearbeiten
Volpare/bolpare, volparoni, Volpago, Volpegara: https://docs.google.com/file/d/0B_VoBnRLQEo4LUpmUjVYdEczeG8/edit. Alberto Pento--79.38.249.59 19:35, 24. Jul. 2014 (CEST)
Orsara (Piemont), Orsera (Friaul) und Orsiera (Piemont) von lat. ursus "Bär" ??? Bearbeiten
Moxa (Mosa), Moxela, Moson (Mosson), Mosan (Mossano), Moussan, Musolente, Musi, Muzzi, Mexia (Mesia), Mixia, Muxon, Muxestre, Muxile, ... Mors, Orsara, Valdorsa, Santorso, Mala Ursara, Mortixe, Mortizza, Mortara, Mortigliano, Morterone, ...:https://docs.google.com/file/d/0B_VoBnRLQEo4VTZCb053eF9YZHM/edit. Alberto Pento--79.38.249.59 19:46, 24. Jul. 2014 (CEST)