Diskussion:Israelisches Modell

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Derkoenig in Abschnitt Lemma

Lemma Bearbeiten

Aktuell verwendet der Artikel das Lemma „Israelisches Modell“ und nennt als weiteren Begriff die „israelische Lösung“. Es kommt mir ein wenig so vor, als betreiben diese beiden Begriff eine Wikipedia:Theoriefindung, weil sie weder ausreichend in den Einzelnachweisen zu finden sind, noch im englisch- oder deutschsprachigen oder hebräischen Diskurs vorkommen. Mein Vorschlag wäre, den Artikel zum Lemma „Rotationsregierung“ zu verschieben, weil dieser Begriff sowohl im Deutschen, als auch im Englischen (en:Rotation government) und Hebräischen für derartige Regierungen genutzt wird. Da Begriffe wie „Israelisches Modell“ oder „israelische Lösung“ in der Realität kaum verwendet werden, würde ich sie im Artikel streichen und nur erwähnen, dass das Konzept der Rotationsregierung vor allem in Israel angewendet wird. Natürlich würden dann Weiterleitungen von „Israelisches Modell“ und von „israelische Lösung“ zu diesem Artikel bestehen. Gibt es dagegen Einwände? --TimDemisch (Diskussion) 14:57, 9. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Sollte in den nächsten fünf Tagen kein Widerspruch kommen, würde ich meinen Vorschlag so umsetzen. --TimDemisch (Diskussion) 00:19, 14. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

@TimDemisch: Die Begriffe werden in der Presse beide so verwendet.[1][2]

  1. Anna Mayr: Regierungsbildung: Die Schönheit der Rotation. In: Die Zeit. Nr. 42, 2021 (archive.org [abgerufen am 19. November 2022]).
  2. Robert Birnbaum, Armin Lehmann: Politik: Die israelische Lösung der FDP. In: Tagesspiegel. 23. September 2005, abgerufen am 19. November 2022.

--Der König (Disk.·Beiträge) 05:05, 19. Nov. 2022 (CET)Beantworten