Diskussion:Isaac Levin Auerbach

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von El Yudkin in Abschnitt Lemma/Name

Isaac Levin

Bearbeiten

'Isaac' ist eine von Auerbach selbst auch in seinen Büchern gewählte Latinisierung des eigenen Namens nach der Mode der Freunde der Cultur um den Jacobstempel. Könnte daher rühren, dass diese Reformbewegung von der französischen Revolution profitiert hat. "Isaak" hier ist von uns fremdbestimmt, wir sagen ihm, wie er wirklich heißt. :) --Pacogo7 (Diskussion) 22:03, 13. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Ich plane die Verschiebung von "Isaac Levin" auf "Isaak Lewin" rückgängig zu machen. Sie war nicht in dieser Disku hier begründet worden. Die Begründung "hier ist die deutschsprachige Wikipedia, nicht die anglophone" im Bearbeitungskommentar ist eigentlich eher ungeeignet. Auerbachs Grund sich so zu nennen hat mit anglophonen Motiven nichts zu tun. Auerbach selber hat sich in der latinisierten Form genannt.--Pacogo7 (Diskussion) 10:37, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Bei solchen Verschiebungen, bei denen beide Schreibweisen jeweils den Autoren sinnvoll erscheinen, sollte der Hauptautor einbezogen werden. Das ist hier nicht geschehen.--Pacogo7 (Diskussion) 10:37, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Das Lemma muss sich nach den zuverlässigen Informationsquellen richten. Und die schreiben, soweit ich sehe, Isaac mit C. Beste Grüße zum Wochenende --Φ (Diskussion) 11:01, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
D'accord. Catrin (Diskussion) 19:18, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Lemma/Name

Bearbeiten
El Yudkin (Diskussion) 16:28, 15. Jul. 2023 (CEST)Beantworten