Diskussion:Im Gemärk

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Mai-Sachme in Abschnitt offizielle Bezeichung als Artikelname

Abschnitt 1 Bearbeiten

Habe den Artikel soeben neu angelegt, zwei Probleme gibt es aber noch:

- wie kann man am besten gewährleisten, dass man den Artikel auch findet wenn man nach "Gemärk", "Gemärkpass", "Passo (di) Cimabanche" (oder gar "Sorabances") sucht?

- in der Navigationsleiste unten ist immer noch das ursprünglich geplante Lemma "Gemärkpass" rot markiert, obwohl ich das in der eigentlichen Liste der Alpenpässe eigentlich angepasst habe.

Danke schonmal und MfG, Uwe 84.57.154.2 14:24, 24. Mär. 2008 (CET)--Beantworten

Bahnhof Bearbeiten

In Bahnhöfen können Zugkreuzungen stattfinden, das ist Bestandteil der Definition. Unlogisch ist das »Ausweichgleis«, das auch noch auf »Gleisanschluss« verlinkt ist. Anschlussstellen dienen jedenfalls nie Zugkreuzungen. --Falk2 02:14, 21. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

offizielle Bezeichung als Artikelname Bearbeiten

Da die Passhöhe in Italien und dort außerhalb von Südtirol liegt, lautet die offizielle Bezeichnung "Passo Cimabanche". Auf dem Schild auf der Passhöhe findet sich zudem noch die ladinische Bezeichnung "Sorabances". Von "Im Gemärk" steht da jedenfalls nichts. Daher schlage ich vor, diesen Artikel nach "Passo Cimabanche" zu verschieben und auf dieses Ziel die Weiterleitungen "Im Gemärk" und "Sorabances" anzulegen. Als Provisorium gibt es z.Z. die Weiterleitung "Passo Cimabanche" auf diesen Artikel.--Arnulf zu Linden 21:02, 1. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Und ich habe wieder auf Im Gemärk verschoben. Wie auch ein Berg nicht nur aus seinem Gipfel zusammensetzt, besteht auch ein Pass nicht nur aus der Passhöhe, sondern aus einem weiträumigen Gelände. Teile des Passgebiets liegen in Südtirol, also gibt es keinen Grund, den deutschen Namen nicht als Lemma anzusetzen. --Mai-Sachme (Diskussion) 16:41, 14. Dez. 2013 (CET)Beantworten