Diskussion:Ido (Sprache)
Kiev? (erledigt)
Bearbeiten"Der letzte Ido-Kongress in Kiev" - Kiew, oder? 213.7.122.232 05:58, 4. Aug 2005 (CEST)
- ja, es war kiew - hab es geändert. --Kristjan' 12:44:21, 4. Aug 2005 (CEST)
- Bei der Gelegenheit: Ist "Wuppertal-Neveges" vielleicht der Wallfahrsort Velbert-Neviges? (nicht signierter Beitrag von 129.206.90.2 (Diskussion | Beiträge) 15:48, 10. Feb. 2010 (CET))
#3
BearbeitenIm Artikel ist geschrieben dass Ido mit einer Sprecherzahl von über 2.500 "wohl Plansprache #3" ist. Esperanto ist natürlich #1. Also darf ich fragen welche Plansprache #2 ist? Interlingua scheint nur etwa 1.000 Sprecher zu haben. --IJzeren Jan 08:23, 11. Aug 2005 (CEST)
Versionsbereinigung
BearbeitenZwei Versionen vom 11 Juni 2006 wurden wegen URV gelöscht. --Lyzzy 18:04, 20. Jun 2006 (CEST)
"Von Esperantisten wird es gern als 'schwerfällig' bezeichnet." Also ich bin jetzt 30 Jahre mit Esperanto unterwegs, mein Beruf hat mit Plansprachen zu tun. Aber ich habe noch nie den Vorwurf seitens der Esperantisten gehört, Ido sei schwerfällig.
- Muss wohl umformuliert und eindeutiger auf die Wortbildung bezogen werden. --Sebastiano 00:37, 15. Jul 2006 (CEST)
Esperanto <=> Ido
BearbeitenEin direkter Vergleich der beiden Sprachen sollte auch irgendwo sein.--Hannes2 Diskussion 18:20, 21. Sep 2006 (CEST)
Bildwarnung
BearbeitenDie unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.
- Phrood setzt Lösch-Marker Delete für Image:Anne_Frank_in_Ido.PNG (diff);
Gedicht und allgemein
BearbeitenIch bin mir nicht so sicher, ob das Gedicht für die WP geeignet ist. Überhaupt bräuchte der Artikel (Listen und so) eine Überarbeitung. Was meint ihr, eine QS?--Ziko 19:52, 31. Okt. 2007 (CET)
Entfernter Absatz
BearbeitenDen kürzlich eingefügten [1] Absatz "Kritik" hab ich erstmal rausgetan [2], weil er so gravierende formale Mängel beinhaltete, dass er in der Form kein Gewinn für den Artikel war. Ich würde mich freuen, wenn ein Experte auf diesem Gebiet sich der Sache annimmt, persönlich gefärbte Kritik (bspw. Suggestivfragen) vermeidet und vor allem zitierfähige Quellen für zum Teil doch recht starke Aussagen heranzieht. Arnomane 13:59, 24. Dez. 2007 (CET)
Vergleich mit Esperanto
BearbeitenDer Vergleich mit Esperanto sollte möglichstst objektiv dargestellt werden und nicht dazu benutzt werden, Ido gegenüber Esperanto als minderwertig darzustellen. Dass Ido gegenüber Esperanto deutlich unterpräsentiert ist, geht schon aus der Zahl der Sprecher hervor. Deshalb habe ich den Satz über die durchschnittliche Teilnehmerzahl an Esperanto-Weltkongressen gestrichen. Außerdem habe ich einige Ergänzungen bezüglich Ido-Organisationen und Literatur eingebracht. --Ghingher 12:36, 1. Mär. 2008 (CET)
4 %
BearbeitenDa steht: "Ido konnte zwischen zehn und zwanzig Prozent der Mitglieder des Esperanto-Sprachausschusses, aber nur vier Prozent der Esperanto-Sprecher für sich gewinnen." -- Da man so ziemlich nicht weiß, wie viele Esperantosprecher es gibt, woher weiß man dann, dass exakt vier Prozent der Esperantosprecher zu Ido übergingen? --Sebastiano 09:03, 7. Mai 2008 (CEST)
Da keene Antwort, hab ich den zweifelhaften Satz rausgenommen. --Sebastiano 22:03, 31. Mai 2008 (CEST)
- Ohne hier in der entsprechenden Stelle der Diskussion eine Bemerkung zu schreiben, hat Benutzer:Ziko die 4 %-Behauptung wieder eingefügt. Den Absatz hier scheint er dennoch gelesen zu haben, er hat nämlich einen Beleg eingefügt. E. Privat: Historio de la Lingvo Esperanto. La movado 1900-1927. S. 62. -- Da schreibt Privat: Kompreneble la esperantistaro perdis kelkajn agemajn chefojn, kiuj transiris al Ido kun sinjoro de Beaufront. En la komenco shajnis, ke preskau 20 procentoj de la gvidantoj transiris al Ido, sed la nombro de l' sekvantoj ne atingis tiun proporcion kaj iom post iom malgrandighis je tri au kvar procentoj.
- Abgesehen davon, dass Privat auch innerhalb der E-Community umstritten ist, gibt er an dieser Stelle keinerlei genauere Daten oder Quellen an. Seine Behauptung ist nicht nachprüfbar. Ich habe diesen unbelegten Satz deshalb wieder entfernt. --Sebastiano 16:27, 8. Jun. 2008 (CEST)
- Da Privat nicht angibt, worauf seine Schätzungen beruhen, stimme ich Sebastiano zu, dass wir die 4% nicht als Tatsache erwähnen können. Trotzdem können wir Privats Schätzung erwähnen, wenn wir dabei einschränkend dazu schreiben, dass Privat nicht angibt, worauf die Schätzung beruht. Ich hoffe, dass meine Formulierung jetzt sowohl für Sebastiano als auch für Ziko akzeptabel ist. Marcoscramer 18:05, 8. Jun. 2008 (CEST)
Selbstverständlich handelt es sich um Schätzungen, das ist aber auch in der alten Formulierung deutlich geworden.-- Ziko 13:08, 9. Jun. 2008 (CEST)
- Lieber Ziko, vorher stand da: Ido konnte zwischen zehn und zwanzig Prozent der Mitglieder des Esperanto-Sprachausschusses, aber nur vier Prozent der Esperanto-Sprecher für sich gewinnen. -- Zumindest mir wurde daraus nicht klar, dass es sich um eine Schätzung ohne Datengrundlage handelt. Für mich klang das wie eine Tatsachenbehauptung. Wenn ich dein Genie in der Interpretation dieser Aussage auch nicht erreichen mag, dann sieh die neue und klarere Formulierung doch zumindest als Hilfe für die etwas schwächeren Köpfe, zu denen wohl auch ich gehöre, an. Merci. --Sebastiano 14:24, 9. Jun. 2008 (CEST)
Schwerfälliges Wortableitungssystem?
BearbeitenFür die Aussage im einleitenden Absatz: "Sie gaben ihrem Projekt außerdem ein gegenüber dem Esperanto erweitertes Wortableitungssystem, das von Kritikern – wie einigen Anhängern des Esperanto – als schwerfällig bezeichnet wird." wäre eine Quelle schön. In Kenntnis beider Sprachen Ido und Esperanto finde ich diese Aussage tendenzös und unbewiesen. Immerhin hat Zamenhof dieses ausgezeichnete Wortableitungsystem erfunden und später hat Esperanto etliche Suffixe und Prefix des Ido übernommen, mis-, -iv, -oz, ... Allerdings einige andere vermisst man noch immer. Beispiel neben -in das -ul Suffix im Ido für die männliche Form, ohne Entsprechung im Esperanto (eo: koko, virkoko (Prefix für Mann-Huhn), kokini (Suffix für Henne), ido: hano, hanulo, hanino). Die Kritik der Esperantisten an der Sprache Ido sollte man in einem eigenen Absatz (wie von Ghingher oben angemahnt) konzentrieren und ansonsten auf eine möglichst neutrale Beschreibung Wert legen. -- Mittelmark 00:57, 30. Aug. 2009 (CEST)
Cherpillod "Ido, unu jarcenton poste" - keine zuverlässige Literatur deswegegen entfernt
Bearbeitennach Konsultation verschiedener Quellen zB:
- http://www.esperanto-usa.org/retbutiko/index.php?main_page=product_info&cPath=20_190&products_id=7330
- http://www.jeb.org.uk/forumoj/index.php?t=msg&th=36&start=160#msg_7798
scheint es sich hierbei um alles andere als eine zuverlässige Publikation über die Sprache Ido zu handeln. -- Mittelmark 06:27, 31. Aug. 2009 (CEST)
Carlevaro und der Ido-Residualzustand
BearbeitenSchon wieder habe ich etwas zu meckern .... Warum leidet die Ido-Bewegung an so etwas: "Der Residualzustand beschreibt den Zustand, der nach einer Remission aus der akuten Phase (floride Symptomatik) einer Störung weiterhin dauerhaft besteht?" [3]. Andere Definitionen sind auch nicht besser [4]. Was auf dieser Wikipedia-Seite so alles drinne stand und steht, scheint mir doch eher nach Diskriminierung des Ido als nach einer Information über Ido auszusehen. -- Mittelmark 06:21, 2. Sep. 2009 (CEST)
Defekter Weblink: Geocities eingestellt
BearbeitenGeocities stellt seinen Dienst am 26. Oktober 2009 ein.
Die Webseite wurde in einem Archiv gespeichert. Bitte verlinke gegebenenfalls eine geeignete archivierte Version.
MerlLinkBot 15:40, 17. Okt. 2009
-- ErledigtSchinzo 01:23, 23. Feb. 2010 (CET)
Aussprache
Bearbeiten„Man spricht genauso wie man schreibt: die Vokale deutsch, die Konsonanten englisch.“ Zittert, Linguisten! Die Aussprache der Konsonantenbuchstaben ist im Englischen bekanntlich höchst variabel. Bitte erstens um eine Quellenangabe für die „zwölf Hauptregeln“ und zweitens um eine Erklärung für die „englischen“ Konsonanten. --Babel fish 05:09, 13. Jul. 2011 (CEST)
- Im Rahmen der Arbeit im Wiktionary habe ich mich mit Ido befasst, diese Regeln aber nirgendwo gefunden.--[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>[[BD:Edfyr|Disk Edfyr]]</small> (Diskussion) 00:20, 20. Aug. 2020 (CEST)
Leider wird heute diese Sprache nur von königtreue Militanten gesprochen
Bearbeitenund auch alte Rechtsextremisten. (nicht signierter Beitrag von 80.215.210.176 (Diskussion) 17:07, 27. Sep. 2016 (CEST))
Nochmal Residualzustand
BearbeitenDie Verwendung des Begriffs "Residualzustand" ist komplett falsch und muss korrigiert werden. Das wurde von Benutzer:Mittelmark bereits vor vierzehn(!!) Jahren zu Recht bemängelt und trotzdem steht es noch so drin. Da ich keinen blassen Schimmer habe, was der/dir Autor/in seinerzeit damit eigentlich genau sagen wollte, muss ich mich erst etwas dareinvertiefen, um das zu korrigieren. Unterstützing ist hochwillkommen! Mischma2000 (Diskussion) 11:53, 8. Mai 2023 (CEST)
- Nachtrag: von Benutzer:Unukorno, die Wortwahl stammt von dir. Magst kurz erläutern, was du genau ausdrücken wolltest? Dann finden wir sicher einen besseren Begriff. Mischma2000 (Diskussion) 12:02, 8. Mai 2023 (CEST)
- Die Wortwahl stammt nicht von mir, Benutzer:Ziko hat das geschrieben (s. Spezial:Diff/39816643), vielleicht kann er etwas dazu sagen? --Unukorno (Diskussion) 12:26, 17. Mai 2023 (CEST)
Hallo, danke für den Ping. Nach so vielen Jahren erinnere ich mich nicht mehr daran. Aber wie es aussieht, habe ich damals Carlevaro zitiert. Wenn jemand ein anderes Zitat findet, kann er das ja ergänzen. Ziko (Diskussion) 12:35, 17. Mai 2023 (CEST)