Diskussion:Historia regum Britanniae

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Reimmichl-212 in Abschnitt Sprache?

Frage eines Nicht-Lateiners und Mittelalterunkundigen Bearbeiten

Bei Amazon wird das Werk als "Historia Regum Britannie" gehandelt - meine spontane Eingebung war beim ersten Lesen: Am Ende muss es doch "Britanniae" heißen, also Genetiv von "Britannia". Woher kommt's und was ist richtig? -- 77.180.225.148 09:47, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Tscha, da hat bei Amazon offenbar ein „Noch-nichtiger-Lateiner“ getextet - Du hast recht, Britanniae ist die richtige Form (wird unabhängig von der Grammatik, die ja manchmal von den Autoren gequält wird, auch durch z.B. Bernhard Maier (Religionswissenschaftler) bestätigt). Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 10:50, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Sprache? Bearbeiten

Der Artikel sagt sehr wenig - nicht einmal, in welcher Sprache dasa Werk geschrieben ist. Latein vielleicht, so wie der Titel? --87.189.143.137 17:54, 21. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Du hast recht, der Inhalt ist nicht übermäßig fett - und das mit der Sprache ist echt eine Lücke (die ich gleich repariere). Aber zum Artikel: entweder Du machst Dich selber drüber her, wenn Du passendes Wissen (& Quellen!) hast, oder Du wartest ab, bis in der notorisch unterbesetzten Fach-Redaktion jemand Zeit dafür findet. So brustschwache Lemmata haben wir hier zuhauf und wir kommen mit dem Aufarbeiten nicht nach! Solltest Du Interesse an der Mitarbeit haben - Gehalt gibt's nix, Arbeitsplatz ist aber bis 2020 gesichert, Pension gleich hoch wie Gehalt ;o] Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 18:51, 21. Okt. 2011 (CEST) Nb., meine eigene to-do-Liste reicht von hier bis zum Mond...Beantworten