Diskussion:Heinrich Eckert (Fotograf)
Der Mann hieß Heinrich.
BearbeitenWenn sich die tschechen auf ihrer wiki seite selbst belügen müssen und so tun als ob der Herr Heinrich Eckert tscheche war ist das deren Problem. Ändert allerdings nichts an den Fakten. Wundert mich auch nicht, dass in der deutschen Wiki so ein Schmarn drinsteht und aktiv Geschichtsverfälschung betrieben wird wenn schon bei deutschen Persönlichkeiten in der angeblich deutschen Wikipedia gelogen und verfälscht wird, dass sich die balken biegen.
Interessanter weise wurde der Artikel in seiner Grundform, inlusive des verfälschten Namens von einem tschechen angelegt, wer hätte das gedacht...
Also bitte den Namen in seinen echten Namen ändern oder den Arktikel ganz löschen. (nicht signierter Beitrag von 31.17.140.107 (Diskussion) 04:13, 6. Okt. 2019 (CEST))
- Ich distanziere mich deutlich von dem dumpfen Nationalismus meines Vorredners! Ich gebe ihm aber in zwei Punkten recht:
- Der lexikalisch korrekte Vorname ist "Heinrich". Eckert war einer Prager Fotograf deutscher Herkunft. Auf seinen Fotos, die deutsch, aber auch z.T. zweisprachig beschriftet sind, nennt sich Eckert "Heinrich" oder "H." nie "Jindřich". Auch in der fast nur deutschen, zeitgenössischen Fachliteratur wird er immer Heinrich genannt.
- Die tschechische WP tschechisiert fast alle Namen von Personen, die auf dem Gebiet der heutigen tschechischen und der heutigen slowakischen Republik gelebt haben – egal welcher Nationalität sie waren. --Hofmarschall (Diskussion) 10:12, 26. Okt. 2019 (CEST)
- PS. Der Artikel ist ein Stummel. Die Biografie Eckert anlässlich seines 70. Geburtstag in der Photographischen Correspondenz umfasst zwei Seiten. http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=phc&datum=1903&size=45&page=720
- Ich distanziere mich deutlich von dem dumpfen Nationalismus meines Vorredners! Ich gebe ihm aber in zwei Punkten recht:
Antwort des Artikelanlegers
BearbeitenInteressanter weise wurde der Artikel in seiner Grundform, inlusive des verfälschten Namens von einem tschechen angelegt, wer hätte das gedacht...
- Interessanterweise bin ich kein Tscheche. --Hejkal (Diskussion) 18:02, 26. Okt. 2019 (CEST)
Artikel aus der Photographischen Korrespondenz Online bei ANNO
BearbeitenDie Zeitschrift „Photographische Korrespondenz“ ist komplett von ANNO digitalisiert. Da ich nicht weiß, wie man mittels Makro die entsprechenden bibliographischen Angaben macht, hier die beiden einfachen Links:
- Lebenslauf anlässlich des 70. Geburtstags. In: Photographische Correspondenz, Band 40 (1903), Nr. 513, S. 384-385.
- Ludwig Schramm, Nachruf. In: Photographische Correspondenz, Band 42 (1905), Nr. 535, S. 188.
Dann muss man nicht über einen US-Proxy gehen. Gruß --Hofmarschall (Diskussion) 10:10, 28. Okt. 2019 (CET)
Nachtrag: Die beiden Publikationen bzw. Artikel (1985 und 1993) von Pavel Scheufler sind wohl in der folgenden PDF-Datei zusammengefasst. Eine sehr umfangreiche Arbeit (23 Seiten) mit vielen Quellenauszüge – leider auf Tschechisch, aber es gibt ja komfortable und kostenlose Übersetzungsprogramme.
http://www.scheufler.cz/cs-CZ/files/2399/Eckertova%20Praha.pdf