Diskussion:Harde

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 187.190.28.41 in Abschnitt Etymologie

Trint Bearbeiten

Bestand eine Harde im dänischen Königreich aus mehreren Trinten? (siehe z.B. Grundhof) Die Husbyer Harde bestand aus drei Trinten. Ich habe diesen Begriff in einem Geschichtsbuch über Flensburg und in der Grundhofer Chronik gefunden. Wer kann den Begriff einarbeiten und den Artikel Trint schreiben? Gruß --Matze12 18:14, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Hunno Bearbeiten

Der Abschnitt Mittelalter erinnert mich an das germanische Amt des Hunno. --The real Marcoman 04:28, 7. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Ist ja auch richtig, das begreifen die hier nur nicht, das Huntare die niederländisch/holländische und friesische Bezeichnung und der Hunno dessen Verwalter ist. In Finnland heißen sie übrigens kihlakunta, kann man sich hier anschauen: https://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_h%C3%A4rader_i_Finland (nicht signierter Beitrag von 79.250.72.216 (Diskussion) 23:40, 12. Dez. 2015 (CET))Beantworten

Interessant aber recht verworren Bearbeiten

Man sollte bitte das Wesentliche klar darstellen, ehe man allerlei Spezialfälle durcheinanderwirft. Seltsam finde ich die Abschnitte Wikingerzeit und Mittelalter, zum einen weil die Wikingerzeit Teil des Mittelalters ist, zum anderen weil das in den beiden Abschnitten Geschilderte munter durch fünf Jahrhunderte reicht. Erich von Pommern z.B. ist nun wirklich nicht Wikingerzeit! --Decius 01:41, 31. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Englisch: Hundred Bearbeiten

Der Artikel ist verlinkt mit en:Hundred (county division), worin von Gebrauch in England und den Kolonialstaaten Delaware, New Jersey und Pennsylvania geschrieben wird. In Delaware habe die Bezeichnung bis heute überlebt (siehe en:List of Delaware Counties and Hundreds). Sollten wir dies in den Artikeltext aufnehmen? --KaPe (Diskussion) 15:40, 8. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Ich bin der Meinung: Ja! Es wundert mich nur, dass sich hier nach über 4 Jahren noch niemand gemeldet hat.--Wilske 22:44, 14. Mai 2020 (CEST)Beantworten
Was macht Euch denn so sicher, dass es sich bei Hundred um denselben Begriff handelt? Meiner Ansicht nach ist das doch bestenfalls eine Parallele. Jedenfalls sehe ich mich außerstande, bei Übersetzungen von englischen Wikipedia-Artikeln hierher zu verlinken. --Cabanero01 (Diskussion) 18:10, 29. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Etymologie Bearbeiten

Laut https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=herred&tab=for

norrønt herað vist sammensat af hær i betydningen 'folk, skare' og gammeldansk rath 'rådighed, magtområde' (nicht signierter Beitrag von 187.190.28.41 (Diskussion) 01:37, 5. Mai 2022 (CEST))Beantworten