Die Deutsche Bibliothek schreibt ihn mit kleinem "i" [[1]] --Gerbil 14:08, 27. Apr 2006 (CEST)

Mit der korrekten Schreibweise des Namens In der Gand ist das so ne Sache. Hier die Kopie eines Eintgrags aus dem Katalog der Zentralbibliothek in Luzern (In der Gand ist ein Innerschweizer Geschlecht):

Autor Krupski, Ladislaus Titel Volkstümliche Musikinstrumente in der Schweiz : ein Beitr. zu ihrer Kenntnis / von Hanns in der Gand Impressum Basel : Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde : Helbing & Lichtenhahn, 1937 Umfang S. 73-120, [1] Bl.Taf. : Ill., Noten ; 24 cm Fussnote Hanns In der Gand ist Pseudonym von Ladislaus Krupski Separatdruck aus: Schweizerisches Archiv für Volkskunde ; Bd. 36 (1937), H. 2, S. 73-120

Spannend, nicht wahr? Auf dem Titelblatt steht also "von Hanns in der Gand". Die Fussnote der ZB Luzern lässt darauf schliessen, dass die korrekte Form aber In der Gand ist. So weit so recht, bloss In der Gand ist ein Pseudonym und Hanns In der Gand war somit an keine korrekte Schreibweise gebunden, denn registriert war er ja unter seinem wahren Namen Krupski. Die Frage ist nun, ob in der Wikipedia die Schreibweise, die Hanns In der Gand gewählt hat, figurieren soll, oder die Schreibweise, die als die offiziell korrekte gilt. Ich denke, Ladislaus Krupski hatte als Pseudonym Hanns in der Gand gewählt; aus den Katalogeinträgen der Schweizerischen Landesbibliothek scheint hervorgzugehen, dass auf dem Titelblatt stehts stand von Hanns in der Gand.