Diskussion:Gisbert Haefs

Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von 95.116.81.244 in Abschnitt 1984-Übersetzung für 2024-04 angekündigt

Wie wird der Name eigentlich korrekt ausgesprochen? --mst 13:41, 13. Sep 2006 (CEST)

Langes a, stummes e. Also wie "Haafs". Ist eine niederrheinische Eigenart. Genauso wie bei den Ortsnamen Kevelaer und Baerl. MfG, --Unikram 13:27, 22. Sep 2006 (CEST)
Danke --mst 14:10, 28. Sep 2006 (CEST)

"(Informationen über die Semana Negra auf www.semananegra.org)." der link steht doch schon ganz unten, warum wird dann hier nochmal auf diese unschöne art und weise auf die website hingewiesen?

Übersetzungen? Bearbeiten

Es wird nur die Dylan-Übersetzung erwähnt. Angesichts der zahllosen Übersetzungen (Borges, Doyle etc.) scheint mir das etwas knapp. Die Kriterien, hier etwas nachzutragen, sind mir nicht bekannt (und angesichts des Rufs der Bürgerkriegsmentalität, der der deutschen Wikipedia inzwischen anhängt, will ich mich da auch gar nicht einarbeiten). Für mich ist der Name Haefs durchaus ein Entscheidungskriterium beim Kauf von Übersetzungen. Vielleicht trägt jemand nach? -- 93.129.227.31 08:04, 17. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Übersetzungen - Beowulf Bearbeiten

Ist nicht Beowulf weniger ein historischer Roman als vielmehr auch eine Übersetzung? Übertragen von gisbert haefs steht da auf dem Deckel. Aber ich hab das nur im Internet gesehen, wenn das jemand vielleicht sicher weiß, könnte das gegebenenfalls mal geändert werden.

MfG --79.230.188.204 19:33, 16. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Gesellschaft zur Stärkung der Verben Bearbeiten

In einem der Matzbach-Krimis wird eine "Gesellschaft zur Stärkung der Verben" erwähnt, die sich in einem noblen südlichen Stadtteil von Köln trifft und 'Verben stärkt'". Aus "fragte" wird "frug" usw.

Inzwischen gibt es diese "Gesellschaft" als Fun-Community auch im Internet, dort (https://neutsch.org/Startseite) wird Haefs als Inspirator geehrt. Sollte man das in den Artikel aufnehmen? Eine Art von Rezeption ist das ja schon. (nicht signierter Beitrag von HaGro (Diskussion | Beiträge) 16:53, 3. Aug. 2020 (CEST))Beantworten

Ich würde sagen: kann man. Die Gesellschaft hat ja tatsächlich überregionale Wahrnehmung. Mach mal einen Vorschlag. Gruß --Magiers (Diskussion) 19:49, 3. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Hinweis auf Diskussion Bearbeiten

Moin, hier nur ein kurzer Hinweis auf diese Diskussion. Ich wäre sehr dankbar, wenn sich ein Kenner / eine Kennerin dort äußern könnte. Vielen Dank und liebe Grüße, --2003:C7:FF4A:C0E7:945E:B530:1FFF:F8D0 03:01, 1. Nov. 2023 (CET)Beantworten

1984-Übersetzung für 2024-04 angekündigt Bearbeiten

Für 2024-04 wurde angekündigt, dass Haefs eine 1984-Übersetzung beim Penguin-Verlag veröffentlichen will. --95.116.81.244 00:57, 12. Nov. 2023 (CET)Beantworten