Diskussion:Georg August Kuckuck

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Björn Hagemann in Abschnitt Steyerburg/Steyerberg

Steyerburg/Steyerberg Bearbeiten

In dieser -naja- Quelle ist als Geburtsort Steyerburg angegeben. Ich vermute auch, dass es sich um eine Falschschreibung von Steyerberg handelt. Ebensogut könnte es sich aber um einen anderen Ort, eine historische Bezeichnung oder um ein Gebäude mit diesem Namen im Ort handeln. Ohne weitere Quelle sollte man die Bezeichnung deshalb nicht anpassen, darum hatte ich auch die Schreibweise "Steyerburg/Stolzenau" unverändert aus der Quelle übernommen. Grüße, -- Ukko 22:50, 1. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Die Angaben stammen nach Quellenangabe dort aus Hartmut Häger, Hildesheimer Straßen, Hildesheim: Gerstenberg, 2005, ISBN 3-8067-8576-7. Vielleicht hat ja jemand Zugriff. -- Ukko 23:47, 1. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Ja, gelegentlich in der Hildesheimer Stadtbibliothek. Gelegentlich. --Björn 11:17, 3. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Die Angabe zum Geburtsort sollte mit einem Beleg untersetzt - oder weggelassen - werden, denn sowohl im NNdD als auch bei Poten, Generale, wird Verden genannt. Ob die damals besser orientiert waren, als Hartmut Häger - oder ob er aus einer tieferen Quelle schöpfte, bleibt offen. --Hvs50 (Diskussion) 12:18, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Häger hat „Steyerburg/Stolzenau“ (S. 115). Vergleicht man die Suchmaschinentreffer für „~burg“ und „~berg“, wird ziemlich offensichtlich, dass ersteres nicht existiert und es sich folglich um einen Tippfehler handelt. Eine Burg gab's da aber auch mal... --Björn 12:36, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Ja, aber die Gemeinde – und das damalige grundherrschaftliche Amt der Münchhausens – hieß nun einmal Steyerberg. Und auf der Burg sind damals allenfalls im übertragenen Sinne Kuckucke geboren worden ... Solche Kalauer werden die Familie zum Namenswechsel bereit geklopft haben. --Hvs50 (Diskussion) 14:29, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Wie gesagt, ich gehe auch davon aus, dass „~berg“ gemeint ist. Indes bräuchten wir das schriftlich. Wäre bis dahin eine entsprechende Fußnote eine (Übergangs-)Lösung? Ungefähr so: „So Hartmut Häger, Hildesheimer Straßen, Hildesheim: Gerstenberg, 2005, ISBN 3-8067-8576-7, S. 115. Ein Ort dieses Namens existiert jedoch nicht; wahrscheinlich ist Steyerberg gemeint.“ Damit würden wir genau das abbilden, was wir momentan wissen. – Übrigens ist der Beitrag in der Stadtteilzeitung 1:1 aus Hägers Buch übernommen. --Björn 14:56, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten