Diskussion:Genting Highlands

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Svíčková in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

In der Landessprache scheint der Berg Tanah Tinggi Genting zu heißen, wenn man en Glauben schenken darf. Dass auf en eine englische Übersetzung als Lemma verwendet wird, ist plausibel, auf de sollten wir das nur tun, wenn es Belege für die Verwendung der englischen Bezeichnung (auch abseits des Hotels, also für den Berg) gibt. Ansonsten wäre wohl das Lemma in der Landessprache vorzuziehen. lg, --Svíčková na smetaně 23:02, 15. Jun. 2010 (CEST)Beantworten