Dürfte Analogien in den spanischsprachigen Länder Südamerikas und auch andersow geben. Wie heißen die illegalen Schürfer dort? Gulden
Was sind informelle Schürfer? Vielleicht kann das jemand einfacher, verständlicher ausdrücken?--Peter one 12:24, 1. Nov. 2006 (CET)
- Z.B. in Chile heißen diese Leute pirquineros. Die Wortbildung ist ganz ähnlich wie im Portugiesischen: Pirgue bedeutet, ebenso wie garimpo, einen informalen (= unangemeldeten) Schurf. Dieser kann, muss aber nicht, illegal sein. (Das ändert sich oft sehr schnell, je nach den augenblicklichen Prioritäten der jeweiligen Regierung; Unterstützung der herrschenden Eliten (Grundbesitzer) versus Ünterstützung der besitzlosen Massen, etc.) Ich erwäge eine Zusammenlegung dieses Artikels mit Goldprospektor. Grüße Geoz 22:10, 15. Jul. 2009 (CEST) P.S.: in Mexiko heißen sie anscheinend es:Gambusino. Geoz 16:34, 16. Jul. 2009 (CEST)