Diskussion:Gardian

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Georg Hügler

Der heisst Gardien, nicht Gardian. Soll ich den Artikel verschieben und die Links anpassen? --Katharina 16:38, 11. Jun 2004 (CEST)

Hm. Ich hatte ihn zuerst auch unter Gardien angelegt, war dann aber irgendwie doch wieder auf Gardian gekommen. Wenn du sicher bist bitte wieder alles zurück auf Gardien. Danke: Mijobe 17:37, 11. Jun 2004 (CEST)
Hab noch mal mit Google rumgesucht, es scheint beide Schreibweisen zu geben Mijobe 17:44, 11. Jun 2004 (CEST)
Ich habe jetzt mal auf dem französischen Google nachgeschaut: Gardien heisst "Hüter" oder "Wächter", die Cowboys und -girls der Camargue nennen sich tatsächlich aber "Gardian". Du hattest recht. --Katharina 13:28, 13. Jun 2004 (CEST)
Dann weiss ich ja wen ich demnächst bei französisch Problemen frage ;-) Mijobe 20:58, 13. Jun 2004 (CEST)
Vielleicht sollte man auch noch auf den Guardian "begriffsklärend" querverweisen. --Georg Hügler (Diskussion) 13:47, 17. Jun. 2018 (CEST)Beantworten