Diskussion:Garde du Corps

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Cabanero in Abschnitt Gardes du Corps im Jahre 1817 in Frankreich

Garde du corps ist ein französischer Begriff, weswegen im Original corps kleingeschrieben wird. Der Titel ist daher nicht korrekt.

--Steinbeisser 09:29, 12. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Ist er doch, denn dies ist kein französisch-deutsches Wörterbuch. Es geht hier um den Eigennamen historischer Militärverbände, die Garde oder Gardes du Corps hießen. Gloser 22:43, 2. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Fortlassen des Hinweises auf "Life Guards" Bearbeiten

Begründung: Sonst müssten hier auch all die anderen schweren Kavallerie-Eliteverbände aufgeführt werden, die es sonst noch unter anderen Namen in der Militärgeschichte gab. Wer sich dafür unter diesem Lemma interessiert, kommt über den neu eingefügten Link Garde dorthin. Gloser 22:43, 2. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Die Begründung passt nicht voll: Life Guards, Guardia del Corpo, Leibgarde usw. sind nicht nur andere Schwere Kavallerieverbände, sondern wörtlich übersetzte Synonyme. Bei der britischen und zaristischen Armee hatten sie auch weitgehend die gleiche Funktion wie in der neupreußischen Armee. --Feliks 16:18, 6. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Gardes du Corps im Jahre 1817 in Frankreich Bearbeiten

Wenn ich Victor Hugo glauben kann (der meist recht präzise ist), hat es im Jahr 1817 noch oder wieder Gardes du Corps gegeben (Roman "Die Elenden" in der Auflistung der Ereignisse des Jahres 1817). Wurden die wieder neu gegründet in der Phase der Restauration?--Cabanero (Diskussion) 21:26, 6. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Auch die englischsprachige Wikipedia meint: "After Waterloo and the return of the Bourbons the Garde du Corps was recreated again ...". Ferner sind im Internet Abbildungen aus dem Jahr 1815 zu finden. Damit ist für mich die Sache klar.--Cabanero (Diskussion) 21:38, 6. Jun. 2022 (CEST)Beantworten