Fundus und Fond

Bearbeiten

Fund nebst dem Verb finden ist ein anderes Wort mit einer ganz anderen Herkunft als die miteinander verwandten Fundus und Fond nebst dem Verb fundieren (cf. Kluge), und obwohl ich grad keine Englische Etymologie da habe, bin ich sicher, das auch das englische Fund zu Fond gehört - kurz, diese Worte haben mit dem Lemma nichts zu tun, sie klingen nur ähnlich. --Logo 19:01, 9. Sep 2006 (CEST)

In Bezug auf Fundus und Fond gebe ich Dir recht. Aber das englische "Fund" schreibt sich immerhin genauso (die deutsche Übersetzung "Fonds" natürlich nicht), faktisch haben wir also ein Homonym, aber ich sträube mich auch nicht dagegen, dass das herausgenommen wird, weil es halt doch zwei verschiedene Sprachen sind. Dachte nur, wenn jemand WWF oder Fundraising hört, würde er vielleicht auch in de WP nachschlagen wollen, was so ein Fund denn sei. --Proofreader 00:34, 10. Sep 2006 (CEST)
Je nachdem, ob es ein Artikel oder eine BKL werden soll. Bei BKL könnte engl. Fund als gleichlautend rein. Ansonsten könnte man redirecten auf Fonds, wo es schon kurz erwähnt wird; aber ich weiß nicht, wie die WP von redirects fremdsprachiger Worte denkt. - Gruß --Logo 12:15, 10. Sep 2006 (CEST)