Diskussion:Friedhöfe bei Salut

Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Udimu in Abschnitt Lemma

Lemma Bearbeiten

Das Lemma scheint mir etwas unpassend zu sein. Ich kann keine deutschsprachigen Literaturhinweise finden, aber angelehnt an die erwähnte Literatur fände ich Gräber von Salut oder Nekropole von Salut passender.

Der Begriff Friedhof findet eigentich keine Anwendung auf archäologische Fundplätze – so auch im Artikel selbst in der Einleitung: „Anlagen aus vorchristlicher Zeit werden in der Archäologie meist als Gräberfelder oder Nekropolen bezeichnet …“

Auch der Plural ist eher selten in einem solchen Kontext.

Zudem bringt man einen Friedhof eher mit einem fixen, umzäunten/ummauerten Areal in Verbindung und nicht eine Ansammlung von Gräbern in der Landschaft.

Wichtiger aber, weil wir wohl kaum deutschsprachige Erwähnungen haben: Die Fachliteratur scheint auch eher von graves, necropolis und dergleichen zu sprechen – den Begriff graveyard fand ich im Kontext nicht erwähnt. Weshalb nicht als Lemma eine Übersetzung des Titels der wissenschaftlichen Pubikation: Nekropole der Salut-Ebene?

Spricht irgendwas für die Beibehaltung des aktuellen Lemmas? --Lars (User:Albinfo)   23:04, 9. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Hallo Lars (User:Albinfo). Ich kann dann Kritik nicht ganz nachvollziehen. Wenn ich "bronzezeitlicher Friedhof" google, kommen recht viele Ergebnisse, auch in wissenschagtlicher Literatur. Gräberfelder wäre noch eine Option, Nekropolen finde ich unpassend ("Totenstadt"), da es sich ja hier eher um kleine Ansammlungen von Grabstätten handelt. Gruss--Udimu (Diskussion) 06:47, 10. Nov. 2023 (CET)Beantworten
Wenn die involvierten Archäologen den Begriff Nekropole wählen (La Necropoli della Piana di Salut/The Salut Plain Necropolis), dann müsste es ja schon recht passend sein … --Lars (User:Albinfo)   20:39, 10. Nov. 2023 (CET)Beantworten
Im Dezember dann verschieben. Der Artikel ist ja auch Teil des Asiatischer Monats und mit einer Verschiebung geht das etwas durcheinander. Allerdings, wie schon gesagt google "bronzezeitlicher Friedhof" und es gibt viele Ergebnisse. Deine Aussage, dass Friedhof nicht auf archäologische Fundplätze angewandt wird, stimmt einfach nicht.--Udimu (Diskussion) 10:01, 11. Nov. 2023 (CET)Beantworten
hatte ja von Anfang an noch das Wörtchen "eigentich" eingefügt – und der Artikel Friedhof stützt das auch. Während eine Menge von Google-Treffer eigentlich auch kein Kriterium für Richtigkeit ist. ;-)
Trotzdem: Wenn du Hinweise hast, dass in diesem Kontext der Begriff Friedhof Verwendung findet, dann könnte es ja als gängiger Begriff ok sein. Ansonsten halt immer Vorsicht beim Übersetzen von Begrifflichkeiten: TF wollen wir vermeiden, keine neuen Begriffe kreieren – und wenn es keine deutschsprachigen etablierten Begriffe gibt, sich möglichst an Originalnamen oder bestehende etablierte Begriffe halten → WP:NK --Lars (User:Albinfo)   16:59, 11. Nov. 2023 (CET)Beantworten
Erstaunlicherweise erwähnt kein deutschsprachiger Reiseführer die Gräber explizit. Es ist die Rede von der Festungsanlage. Ich würde jetzt das simple Lemma Gräber von Salut wählen. Dann nehmen wir keinen Begriff, der irgendwelche Interpretationen zulässt. --Lars (User:Albinfo)   18:07, 22. Nov. 2023 (CET)Beantworten
die Ausgrabungsberichte stammen ja nun von 2018, laso relatib frisch und ich frage mich, was da zu sehen ist, sicherlich nichts, was in einen normalem Reiseführer normalerweise aufgeführt wird. Wie gesagt, Verschiebung dann nach dem Asienmonat. --Udimu (Diskussion) 18:20, 22. Nov. 2023 (CET)Beantworten