Diskussion:Exaltasamba

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Graf zu Pappenheim in Abschnitt Übersetzung

Übersetzung Bearbeiten

Ist das im Artikel richtig übersetzt, bzw. wird das deutlich?

  • 25 anos de sucessos com diversos hits, tendo público de todas as idades.
  • Único artista do samba a gravar dvd em uma mega-estrutura no estádio.
  • Único grupo a fazer shows em um cruzeiro próprio, tendo esgotado os ingressos meses antes .
  • Único do gênero a partipar do cruzeiro do Roberto Carlos.
  • Único do gênero a ter seu próprio bloco de carnaval chamado exaltamaníacos.
  • Único do gênero a cantar com o rei Roberto Carlos especial de natal, permanecendo mais de 10 minutos no ar.
  • Único do gênero a ter um programa especial de reveillon só deles, pela rede bandeirantes.

Vielen Dank für Eure Mithife, Gruss, --Graf zu Pappenheim 05:51, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten