Diskussion:Eraser (Film)

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 178.1.70.254 in Abschnitt Übersetzungsfehler

Spoiler Bearbeiten

Ich finde die beschreibung unter "Handlung" spoilt zu viel. Es wird der gesammte Showdown so wie sogar das Ende verraten... muss das sein? Außerdem währe es mit Sicherheit erwähnenswert dass die Gewehre um die es geht Railguns sind.

Edit: habe das mit den Railguns eingefügt.

Hierbei handelt es sich ja nicht um eine Vorschau fürs Kino oder im Fernsehheftchen, sondern um einen Eintrag in einem Lexikon. Da sollte vielleicht schon alles inkl. das Ende drinstehen. --Toby320 22:10, 29. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Die Szene mit den Krokodilen fehlt in der Handlung komplett--Killingfreak 22:33, 21. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich finde nicht, dass die Szene mit den Krokodilen derart wichtig ist, dass eine separate Erwähnung in diesem Rahmen nötig wäre. Im Grunde trägt der Kampf im Reptilhaus nichts wesentliches zum Fortgang der Story bei. --Feynthefallen 23:36, 9. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Übersetzungsfehler Bearbeiten

Ich weiss leider nicht, wie man die Querverweise (Kleine Zahlen in eckigen Klammern) erstellt. Könnte bitte jemand einen Querverweis zu dem Desert Eagle-Artikel als Quelle einfügen?--Feynthefallen 23:34, 9. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

habe den Übersetzungsfehler mal gelöscht, da eine "Desert Eagle" (zumindestens ursprünglich) ein Revolver, also mit rundem Magazin ist, ist die Übersetzung "two rounds" richtig mit "zwei Magazine", zur Info, heutzutage werden die Kugeln schon im Rund geliefert und werden einfach nur noch hereingedrückt, und müssen nicht mehr einzeln eingesteckt werden, wie in den "Western" Filmen. (nicht signierter Beitrag von 178.1.70.254 (Diskussion) 06:24, 26. Dez. 2011 (CET)) Beantworten