Diskussion:Ein Sommernachtstraum (1999)

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Joss1060 in Abschnitt Unterschiedliche Versionen

da fehlt aber noch das ende....(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.115.153.218 (DiskussionBeiträge) 21:38, 11. Apr 2008) Hubertl 21:39, 11. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Puck ist kein Name

Bearbeiten

Puck ist kein Name, sondern eine Artenbezeichnung. Eine ältere Übersetzung wäre "Droll". Der Puck, dem Oberon die Aufgabe gegeben hat, heißt Robin Foodfellow. Hier sollte man mal schauen, was die Forschung für Begriffe verwendet und diese adaptieren. (nicht signierter Beitrag von Dismas87 (Diskussion | Beiträge) 11:25, 5. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten

Unterschiedliche Versionen

Bearbeiten

Die in der BRD erschienene Version auf DVD ist knapp drei Minuten kürzer als das Original. Laut VID DVD /Filme/1999/DVD/ (Stand 2003) "...wegen unterschiedlicher Vertriebsrechte gekürzt. Sony BMG ist nur teilweise an den Rechten für die Filmmusik beteiligt. Die VHS Vertriebsrechte liegen bei MLHS..." --Joss1060 (Diskussion) 13:31, 20. Nov. 2013 (CET)Beantworten