Diskussion:Dutch Angle
Letzter Kommentar: vor 5 Tagen von 2001:A61:3563:8B01:7C97:525A:C749:8820 in Abschnitt "Dutch" can mean "german" in the U.S.A.
Verkanten
BearbeitenDer Begriff ist unter deutschen Filmleuten sehr unüblich. Hierzulande spricht man von "Verkanteter Kamera" oder kurz "verkanten". 84.62.128.187 02:34, 27. Dez. 2008 (CET)
Mehr als schräg
BearbeitenDutch angle ist einerseits schräg in Bezug auf die Horizontale (Kamera ist rotiert bzw. verkantet) als auch auf eine Aufnahmeperspektive schräg nach oben oder schräg nach unten. Maikel (Diskussion) 12:09, 24. Feb. 2019 (CET)
"Dutch" can mean "german" in the U.S.A.
Bearbeiten"Dutch tilt" is likely an idiomatic version of the established "german tilt" and does not refer to the Netherlands at all. See Merriam-Webster, etc. --2001:A61:3563:8B01:7C97:525A:C749:8820 22:10, 20. Jul. 2024 (CEST)