Diskussion:Drive My Car

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Sam Holler in Abschnitt Übersetzungsfehler

Übersetzungsfehler

Bearbeiten

"...saved the day" wurde falsch, nämlich Wort für Wort übersetzt. "...rettete den Tag" ist also ein Anglizismus. PONS gibt die Übersetzung "die Rettung sein" an. Ich habe die Stelle verbessert. --Sam Holler (Diskussion) 22:54, 26. Jun. 2023 (CEST)Beantworten