Diskussion:Der König von Narnia
Sieht irgendwie gut kopiert aus?--Zaungast 3. Jul 2005 11:51 (CEST)
Keine Kopie!
BearbeitenIch habe alle sechs Chroniken vor einiger Zeit wieder einmal gelesen und dann mit Schrecken bemerkt, dass noch keine Inhaltsangabe zu den einzelnen Teilen existierte. Ich werde versuchen, jetzt nach der Reihe den Inhalt der einzelnen Chroniken wiederzugeben. Yunan
Überarbeitet
BearbeitenIch hab den Text mal etwas überarbeitet, gegliedert und wikifiziert, was haltet ihr davon? - Hab dann noch ein Frage: Im Text stand, Aslan sei der Schöpfer Narnias - Das stimmt doch nicht, oder? Sein Vater ist doch eher der Schöpfer, obwohl Aslan selber wohl präexistent ist. Hab ich das richtig im Kopf? --Steffen 11:24, 14. Jul 2005 (CEST)
- Das hast du falsch im Kopf. Aslan erschafft Narnia mit seinem Gesang. Vom Vater ist zu diesem Zeitpunkt keine Rede. --Mischma2000 (Diskussion) 04:09, 24. Sep. 2020 (CEST)
Der Schöpfer
BearbeitenNachdem Aslan der ist, der in "The Magicians Nephew" den Tieren die Sprache schenkt, die Menschen als König einsetzt und überhaupt Narnia mit Leben und Sinn erfüllt, habe ich ihn als Schöpfer bezeichnet. Wenn Aslan Christus entspricht, ist er ja wesensgleich dem Vater und Schöpfer und mit ihm eins.
- Die christliche Deutung ist für diese Fragestellung nicht relevant, sondern nur das, was im Text steht. Im Band "Das Wunder von Narnia" erleben die Leser*innen die Erschaffung Narnias mit und dort ist Aslan allein der Schöpfer und keine Rede vom Vater. --Mischma2000 (Diskussion) 04:12, 24. Sep. 2020 (CEST)
Überarbeiten:Christliche Deutung
BearbeitenInhaltl. Doppelungen & Stil, bitte. --84.147.117.245 02:52, 29. Nov 2005 (CET)
== Ist dieser Absatz überhaupt von Nöten? Schliesslich behandeln wir hier das Buch und nicht seine Aspekte zur Christenheit.
Bei diesem Buch ist der Absatz sinnvoll. Lewis verstand sich - anders als z.B. Tolkien - eindeutig als christlichen Schriftsteller. Deshalb gehört dieser Aspekt zum Buch.
== Also irgendwie finde ich den Bereich "christliche Deutung" im Filmartikel nicht, noch nicht einmal das Wort "christ"...--84.145.207.5 11:49, 2. Apr. 2008 (CEST)
- Wäre super, wenn ihr eure Beiträge zukünftig mal signieren könntet. Es ist nicht mal ersichtlich, wieviele Personen am Gespräch beteiligt waren, geschweigedenn welche. --Mischma2000 (Diskussion) 04:15, 24. Sep. 2020 (CEST)
Belege zu fordern, ist natürlich OK. Ich kann nur (als jemand, der mehrere universitäre Fachdiskussionen zu diesem Thema als Fachfremder mitbekommen hat) sagen, dass es eine breite Literatur zum christlichen Gehalt dieses Buchs gibt; anscheinend steht die christliche Deutung in der literaturwissenschaftlichen Forschung zu diesem Buch sogar im Vordergrund. Aus der Luft gegriffen ist der Absatz also keineswegs. (Allerdings habe ich keine Lust, die Belege selbst zusammenzutragen. Der Löschungsempfehlung kann ich aber nicht zustimmen.)--2400:4050:2EA0:A900:8D83:DB1:1414:E866 02:26, 21. Feb. 2021 (CET)
Weiterleitung
BearbeitenDas Thema Christliche Deutung ist im Moment vollkommen verschwunden. Ich weiß dass es da war, ich habe mitgeschrieben. Im Text wird auf eine andere Wikipedia-Seite verwiesen, wo dieses Thema aber nicht mehr existiert Was nun? auf jedenfall darf der "falsche" Link nicht stehen bleiben und ich wäre auch dafür das die christlichen Deutungen zumindest genannt werden, da Lewis sogar in seinen Briefen (veröffentlicht als "Briefe au Narnia") die Kinder darauf stößt und mit ihnen über diese Themen redet. Es war ihm also wichtig !!
- Analog zu den Artikeln der anderen Chriniken von Narnia, habe ich die Deutung aus einer alten Version wieder eingefügt. --BECK's 00:02, 19. Sep. 2008 (CEST)
Quelle(n) für die christliche Deutung?
BearbeitenIch kenne die Bücher nicht; aus dem Film aus 2005, den ich soeben erstmals sah, ergibt sich für mich aber sowas von überhaupt kein Hinweis auf religiöse oder gar christliche Thematik Schrägstrich Symbolik (das Vorhandensein der abstrakten Prinzipien "gut" und "böse" reicht dafür wahrhaftig nicht aus, ebensowenig der Hinweis auf Briefe des Romanautors Lewis weiter oben auf dieser Diskussionsseite), dass ich den entsprechenden Abschnitt in diesem Artikel als pure Theoriefindung betrachte und eher früher als später der Löschung zuführen werde. --Basine 19:14, 19. Dez. 2010 (CET)
- Hier gehts aber halt um das Buch und nicht um die Filme. Was in den Filmen vorkommt oder nicht, ist für den Artikel zum Buch total egal. Die Quelle zur Deutung der Chroniken stammt aus der Begleitliteratur, verfasst von Lewis selbst: "Briefe aus Narnia" --Mischma2000 (Diskussion) 04:19, 24. Sep. 2020 (CEST)
Türkischer Honig
BearbeitenIch kenne leider die deutsche Übersetzung nicht (sonst hätte ich das selbst angepasst) aber im englischen Original wird Edmund mit "Turkish Delight" bestochen, was im Deutschen aber Lokum ist, aber oft fälschlicherweise als Türkischer Honig übersetzt wird. Wenn der Fehler nur hier liegt, sollte einfach Lokum mit einem erklärenden Halbsatz erwähnt werden. Wenn aber das Buch falsch übersetzt wurde, dann sollte dieses erklärt werden. Das ist ein nicht unwichtiges Detail, weil Lokum nicht jedem so mundet wie der "Honig", es aber in England 1950 (nach dem 2. Weltkrieg waren dort immer noch Lebensmittel rationiert) wegen seines Zuckers durchaus begehrt war. Gestolpert bin ich darüber hier: xkcd: Turkish Delight und explainxkcd, der Erklärbär zu xkcd. --Dgbrt (Diskussion) 17:08, 14. Apr. 2018 (CEST)
Widersprüchlich formuliert?
BearbeitenBin durch Zufall auf den Artikel gestoßen und musste die Anfangspassage mehrfach lesen, da sie meiner Meinung nach doppeldeutig formuliert ist. Der Genitiv lässt es erscheinen, als sei der Roman nur für die Kinder von Lewis gedacht - obwohl man sich natürlich denken kann, wie es gemeint ist.
"Der König von Narnia [...] ist ein Fantasy-Roman für Kinder des irischen Schriftstellers C. S. Lewis."
Ich wollte das nur mal zur Diskussion stellen, kann aber auch verstehen, wenn das keiner von euch als veränderungswürdig empfindet.