Diskussion:David Hofstein

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Goesseln in Abschnitt Werke (Auswahl)

Werke (Auswahl) Bearbeiten

Titel sollten einheitlich angegeben werden: Jiddischer Titel, Deutsche Übersetzung in Klammern - ggf. Hinweise ob hebräisch u. dgl. Beste Grüße, סאסו הסלמן (Diskussion) 23:24, 9. Feb. 2015 (CET)Beantworten

einheitlich geht alles, einheitlicher Mist ist auch einheitlich. Oder vollständig? Und was ist Vollständigkeit? Zum Beispiel:
Titel der Erstausgabe in Hebräischer (Jiddischer) Schrift
Transliteration des Titels in Lateinische Schrift gemäß Yivo oder gemäß Wikipedia oder anders
Übersetzung des Titels in die Deutsche Sprache, sofern der Titel bereits übersetzt wurde, ggf. mit Einzelnachweis
Übersetzung des Titels in die Deutsche Sprache, sofern der Titel noch nicht übersetzt vorliegt (also kreative Eigenleistung des Wikipedia-Autors)
Obige Anregung vielleicht auch in die WP-Kapitel
nice to have
bitte bei Wikipedia keine Aufträge einstellen, die man auch selbst erledigen könnte
fromme Wünsche
einordnen. --Goesseln (Diskussion) 00:13, 24. Apr. 2023 (CEST)Beantworten