Diskussion:Cuicocha

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 84.183.37.155 in Abschnitt Name des Sees

Name des Sees Bearbeiten

Ich war im September 2010 als Tourist Gast bei der indianischen Familie Jérez-Fuerez in der Comunidad (Dorf) Morocho bei Otavalo. Der Hausherr sagte mir, dass der Name der Kraterlagune falsch aus dem Quechua übertragen worden sei. Der Quechuaname sei nicht "Cuicocha" = Meerschweinchensee sondern "Cuichi cocha" = Regenbogensee, weil über der Lagune besonders eindrucksvolle Regenbogen zu sehen seien. Er sprach sogar von dreifachen Regenbogen. An der Lagune würde es gar keine wilden Meerschweinchen geben. Um keinen Hörfehler zu begehen,habe ich mir den Namen des Sees von Herrn Jérez aufschreiben lassen, so habe ich diesen hier wiedergegeben. (nicht signierter Beitrag von 84.183.37.155 (Diskussion) 21:27, 6. Feb. 2014 (CET))Beantworten