Diskussion:Cosmos (Elektrohandel)

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Thomas R. Schwarz in Abschnitt COSMOS/Cosmos

Absatz Insolvenz - Unverständlichkeit

Bearbeiten

Der Satz Auch von den Eigentümern, den Tiroler Brüdern Stauder, wurden für die Ende 2009 an ihre slowakische Firma Nove-K übertragenen Schulden der COSMOS-Handelsgesellschaft in der Höhe von 18,5 Millionen Euro wurden Schadenersatzansprüche von 13,8 Millionen Euro angemeldet. hat entweder ein "wurden" zu viel oder war komplett anders konzipiert - zumindest ist er nicht wirklich verständlich. Bitte um Korrektur (nachdem ich nicht weiss wie er eigentlich gedacht war) 80.121.119.218 01:33, 22. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Richtig, das zweite "wurden" war zu viel. Der Satz war ursprünglich mit etwas anderer Wortstellung konzipiert. Ich zerlege ihn jetzt in zwei Sätze. --Regiomontanus (Diskussion) 05:04, 22. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

COSMOS/Cosmos

Bearbeiten

Hallo. Es wäre für den Leser angenehm, wenn man sich auf eine Schreibweise einigen könnte. Ich würde Cosmos empfehlen, da COSMOS wie schreien wirkt. Ich ändere es mal. Liebe Grüße, tommy 20:58, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten