Diskussion:Conectiva

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Marcus Schätzle in Abschnitt Kurze Begründung der Änderungen

Kurze Begründung der Änderungen Bearbeiten

Normalerweise reicht mir die Zusammenfassungszeile, aber hier noch mal eine kurze Begrüundung der Änderungen:

  • statt "Einnahmen" sollte man lieber das Standardwort "Umsatz" wählen
  • Bei "Gewinnschwelle" muss man nicht extra noch "break even point" in Klammern dahintersetzen, der Begriff wird im Link erklärt, break-even-point ist damit redundant und zudem ein vermeidbares englisches Wort, da davor schon die deutsche Entsprechung steht, die stets vorzuziehen ist, wenn sie gebräuchlich ist.
  • spanisch-portugiesischer Sprachraum (d.h. Lateinamerika) - nö, das heißt ja in dieser Anordnung eben nicht nur Lateinamerika, das wären ja auch Spanien, Portugal sowie Staaten wie Angola u.a. Umgekehrt wäre es korrekt: Lateinamerika, d.h. im spanisch-portugiesischen Sprachraum. Aber Lateinamerika sollte ausreichen, die meisten Leser wissen dass es dieser Sprachraum ist, wer das nicht tut kann es durch den Link lernen. --Marcus Schätzle 00:17, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten