Diskussion:Concejal

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Koppchen in Abschnitt Ayuntamiento

Man könnte natürlich noch die Wahlvorschriften für die spanischen Concejales bringen - aber ist das für die Deutsche Wikipedia wirklich relevant? Genauere Informationen über Lateinamerika könnten nach meiner Ansicht interessant sein. Da habe ich aber keinen Draht hin.--Koppchen 17:30, 23. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Ayuntamiento Bearbeiten

Ayuntamiento ist mMn falsch wieder gegeben/übersetzt. Ayuntamiento ist eher die Stadtverwaltung. Der Gemeinderat - die Gemeindevertretung ist der consejo, so stehts ja auch oben.--Vinom 22:51, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Das Problem liegt darin, dass die Gemeinderatsmitglieder der Mehrheitsfraktion oder -koalition die leitenden Verwaltungsfunktionen übernehmen. Verglichen mit Deutschland ist das so, als ob der Verkehrspolitische Sprecher der Fraktion sofort Beigeordneter wird.--Christian Köppchen 10:59, 1. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
Ah, ja stimmt. Trotzdem sind es jedoch zwei Funktionen (vereint in einer Person) oder denke ich hier zu „deutsch“? Wie ist das eigentlich mit dem Alcalde? Volkswahl oder wahl durch den Rat? Bei Volkswahl, ist das wie in NRW, dass er nicht Mitglied des Rates, diesen aber Leitet und eine Stimme in ihm hat?--Vinom 12:43, 3. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
Ja Grundsätzlich ist Ayuntamiento Stadtverwaltung. Das mit der Gewaltenteilung sieht man in Spanien auf der Lokalebene nicht so verkniffen. Ayuntamiento = Rathaus und alles was damit zu tun hat. Sieh Dir mal den Artikel 140 an: Die Verfassung des Königreichs Spanien von 1978, deutsche Übersetzung, Quelle: Boletín Oficial del Estado Direkte Bürgermeisterwahl gibt es nur in sehr kleinen Orten. Ansonsten wird der Listenführer der Mehrheitspartei vom Consejo gewählt. Trotzdem ist es auf Teneriffa zumindest praktisch eine Personenwahl. Die Wähler wählen in ihrem Bewusstsein nicht eine Partei sondern "Don ………" und seine Compañeros.--Christian Köppchen 13:59, 3. Apr. 2009 (CEST)Beantworten