Diskussion:Cloudkicker

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Vindolicus in Abschnitt Übersetzung

Übersetzung

Bearbeiten

Bei der deutschen Übersetzung in der Einleitung steht, dass es wörtlich "Wolkentreter" heißt. Wieso wörtlich? Das heißt meist, dass es idiomatisch in der Ursprungssprache eine andere Bedeutung hat? Gibt es den Ausdruck im Englischen? Ansonsten könnte man das "wörtlich" ja streichen? Vindolicus (Diskussion) 18:02, 3. Feb. 2023 (CET)Beantworten