Diskussion:Chronik von Morea

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Silvicola in Abschnitt Übersetzung des Textbeispiels

Übersetzung des Textbeispiels Bearbeiten

Das Römische am Syntagma τοὺς τοπικοὺς Ρωμαίους des ersten Verses, der Gegenden der Römer oder so ähnlich, taucht merkwürdigerweise nirgends in der deutschen Übersetzung auf. Oder wären das die Franken? --Silvicola Disk 16:37, 11. Feb. 2015 (CET)Beantworten