Diskussion:Chief Officer (Wirtschaft)

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Martin E. Walder in Abschnitt Wo ist der Unterschied...

eigentlich ... Bearbeiten

heißt das Corporate Officer, NICHT Chief Officer, siehe: englische Wikipedia --David Weiß 23:35, 21. Dez 2005 (CET)


"ist meist eine im englischsprachigen Raum gebräuchliche Bezeichnung für einen Abteilungsleiter" can be shortened to "ist meist eine im englischsprachigen Raum Bezeichnung für einen Abteilungsleiter". I've never heard 'Officer' used for a company official in any other context. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 202.158.82.66 (DiskussionBeiträge) 14:26, 15. Jän. 2007)


CSO kann genauso gut "Chief Sales Officer" heißen. Wenn nicht sogar gebräuchlicher als Chief Security Officer. --Sacre Bleu 14:10, 21. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

  1. Nein, CO heißt hier "Chief Officer". Die Titel, die du meinst sind "Corporate Title": Das können auch andere, wie Chairman of the Board sein
  2. Zum Beitrag "CSO": ja, genau das meine ich: die einzelnen COs dürfen nicht nach Abkürzung sortiert werden!
--Alleskoenner 17:01, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Chief Quality Officer Bearbeiten

Nach dem ich den kurzen Artikel zu Chief Quality Officer schrieb ist mir ein Widerspruch zu diesem Artikel aufgefallen.
In diesem Artikel steht bei CQO Vorstand Qualitätsmanagement. Das ist aus meiner Sicht falsch, da CQO auch im Stab sein kann oder ein Abteilungsleiter für Qualität.--UlrichAAB 14:33, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

CRO Bearbeiten

CRO wird als Risk Officer und Research Officer geführt. Ist da die Abkürzung CRO für beides typisch? Auch in der Klappliste ¨ggf. überarbeiten (dort nur Research). In englischer WP auch beides. --Brainswiffer 19:54, 17. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Für den R&D-Bereich wird im Englischen ein CSO-Vorstand benannt. Soweit mir bekannt, ist der Begriff CRO in diesen Zusammenhang eher unüblich. Insbesondere da CRO - bereits durch "Contract Research Organization" im R&D-Bereich belegt ist. Siehe auch Google: "Chief Research Officer" & CRO vs. "Chief Scientific Officer" & CSO. Quelle: Wellons & Ewing (2007): Biotechnology and the Law, American Bar Association, p. 112. --Esuroon 09:36, 22. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

von CXO sollte gelöscht und nach hier verlinkt werden http://de.wikipedia.org/wiki/CXO

Wo ist der Unterschied... Bearbeiten

twischen "gängiste Bezeichnungen" und "Weitere Kurzbegriffe"??? Bitte entweder zusammenfassen, oder anders sortieren. Außerdem finde ich es nicht gut, nach Abkürzungen zu sortieren, sondern lieber nach den eigentlichen Berufen, also unter CAO nicht Chief Analytics und Administration Officer zusammenfassen. Bitte hilf mit, den Artikel zu verbessern --Alleskoenner 21:13, 28. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Da der Artikel bis jetzt unbearbeitet geblieben ist, habe ich ihn auf der 'QS vom Portal:Wirtschaft eingetragen. Was unbedingt verändert werden muss:
  • Andere Sortierung:
    • Die COs dürfen zum einen nicht nach Häufigkeit sortiert werden, sondern müssen wenn dann gleichwertig in einer Liste eingetragen werden (eine pauschale Unterscheidung von deren Stellung in Unternehmen ist nicht möglich!).
    • Zum anderen ist die Sortierung nach Abkürzungen nicht gut gewählt: Man kann nicht die völlig verschiedenen Aufgabenbereiche von bspw. Chief Accounting, Administrative und Analytics Officer unter "CAO" zusammenfassen, nur weil sie die gleiche Abkürzung haben. (Theoretisch reicht die Navigationsleiste Chief Officers unten aus - dann brauch man die Liste nicht neu machen)
  • Unterscheidung nach Unternehmen: Die "Wichtigkeit" der COs hängt immer vom Unternehmen ab - so ist der Chief Science Officer in einem Forschungsunternehmen sicher wichtiger als in einer Bank (wenn überhaupt vorhanden)
  • Erwähnung vom Board of Directors, sowie anderen wichtigen Organen, wie Chairman of the Board, Corporate governance, General counsel, Managing director, Non-executive director usw...
Danke =) --Alleskoenner 14:57, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten
So, aufgrund fehlender Änderungen und der Löschung von Vorlage:Navigationsleiste Chief Officers habe ich eine erste Änderung vorgenommen. Bitte trotzdem weiter verbessern! Danke =) --Alleskoenner 16:51, 28. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Ich finde den Artikel vom Thema her wichtig. Immer mehr wird von C-Level Mgt gesprochen. Ich werde mich mal im Mai / Juni darum kümmern mew 12:14, 28. Apr. 2014 (CEST)Beantworten