Diskussion:Chewsuretien

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von WajWohu in Abschnitt Chewsuren

Der Name georgisch ist Chewssureti (nicht Chewsurien oder Chewsuretien). Chewsurien oder Chewsuretien sind in der deutschen Fachliteratur verwendet? Wenn nicht, dann muss hier als Titel Chewssureti stehen. — D.DEU. 07:59, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Ausserdem Chewss... und nicht Chews...D.DEU. 08:00, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Dawid, komplizierte Themen sprichst du an :) Zunächst: "Chewsuretien" und "Chewsurien" sind in der deutschen Fachliteratur (die ist bei diesem Thema nicht sehr groß) übliche "eingedeutschte" Formen. "Chewsureti", das georgische Originalwort, scheint mir selten. Wie ich gerade bei Google, Google Books und Google Scholar gelesen habe, scheint "Chewsuretien" am häufigsten, kann man gerne verschieben...
Thema "s" und "ss": Es ist im Deutschen nicht so, dass das "s" immer nur das stimmhafte s wäre (entspricht dem georgischen ზ), sehr oft sogar ist es ein stimmloses s (entspricht dem georgischen ს), dafür gibt es ein komplexes Regelsystem, dass im Fall von "Chewsureti" oder "Chewsurien" sogar unentschieden ist, wenn ich das richtig verstehe. Gerne kann man auch auf "Chewssureti" oder "Chewssurien" usw. verschieben, das ist eindeutig. Ich glaube nur, man hat damit ein neues Wort erfunden. Vielleicht sollte man die IPA dazuschreiben und "Chewsureti" oder "Chewsuretien" wählen, das versteht wenigstens eine Minderheit? :) (Mal abgesehen von der Tatsache, dass wohl die Mehrheit der deutschsprachigen Leser das "ch" an Anfang völlig falsch ausspricht...) Ich überlege noch-sehr schwieriges Thema. --WajWohu 20:20, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Danke WajWohu. Also, wir haben andere aehnliche Artikeln, wie z. B. Imeretien, Kachetien (nicht Imerien oder Kachien). Ich glaube, in unserem Fall ist auch Chewsuretien (oder Chewssuretien) viel besser als heutiger Name des Artikels.
ss/s : Wird Chewssuretien in deutscher Literatur nie verwendet? Deu 09:31, 9. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Ich wollte gerade schreiben, "Ich glaube nicht.", da sehe ich Artikel Chewsuren- Literatur, dass Nioradze 1931 es so schreibt und Gustav Radde hat ein ' eingefügt, um Verwechslungen zu vermeiden. Schauen wir uns die Trefferanzahl der deutschen Schreibweisen bei Google, Google Books und Google Scholar als Orientierung an. Google: Chewsurien: 346 Treffer; Chewsuretien: 2320; Chewsureti:2380 (oh!, aber ein wenig Polnisch dabei); Chewssurien:32; Chewssuretien:1; Chewssureti:1. Google Books: Chewsurien:2260; Chewsuretien:144; Chewsureti:70; Chewssurien:70; Chewssuretien:3; Chewssureti:0; Google Scholar: Chewsurien:37; Chewsuretien:4; Chewsureti:2; Chewssurien:5; Chewssuretien:1; Chewssureti:0. Das ist nur eine Orientierung, man muss sich nicht danach richten. Aber die Formen mit ss sind wohl sehr viel seltener. Nach Google wäre Chewsuretien oder sogar Chewsureti am besten, nach Google book und Google Scholar "Chewsurien",aber bei books und scholar ist sehr sehr viel alte Literatur ca. 1830-1930 dabei, für den Sprachgebrauch nicht aktuell, bei Google kaum. Du kannst es also nach Chewsuretien oder auch Chewsureti verschieben, wäre mir recht, die Weiterleitung von "Chewsurien" bleibt ja erhalten, so finden es alle, die danach suchen. Aber mit ss, ist einfach sehr selten.
Es gibt in der deutschsprachigen Wikipedia übrigens eine Regel, die sie sich hier gegeben haben, und die in vielen anderen Bereichen- Polen, Aserbaidschan, Russland usw. sehr strikt eigehalten wird: Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige_Gebiete. Danach soll man bei nicht-deutschen Regionalnamen zuerst eine online-Suchmaschine fragen, wie oft das Wort in deutschen Medien erscheint. Wenn es seltener, als "Häufigkeitsklasse" ("HK") 15 ist, soll man den "offiziellen" (d.h. hier georgischen) Regionalnamen als Lemma verwenden. Wenn ich die Namen alter georgischer Regionen dort eingebe, die Transkription und "eingedeutschte" Formen, finde ich überhaupt nur "Kartli" (HK 21), alle anderen sind so selten, dass sie überhaupt nicht gefunden werden. Das bedeutet, eigentlich müssten alle diese Regionen auf das Lemma der Transkription aus dem Georgischen umgestellt werden- Kartli, Kacheti, Imereti usw (wie es die englische Wikipedia macht). Ich bin kein "Regelfetischist", es ist mir egal, ob da "Imereti" oder "Imeretien" steht, solange die Weiterleitung stimmt. Andererseits ist die deutsche Sprache bei diesen Regionen sehr inkonsequent, einige werden sehr oft "eingedeutscht" geschrieben. Extremfall: "Mingrelien", das georgische "Samegrelo" liest man fast nirgendwo in der deutschen Literatur. Kachetien, Gurien, Imeretien, Adscharien, Mes'chetien sind auch viel häufiger, als Imereti, Kacheti usw. Dagegen liest man z.B. viel häufiger "Ertso-Tianeti", Tao-Klardscheti, Mtiuleti, als Erzo-Tianetien, Tao-Klardschetien, Mtiuletien usw. Extremfall: Ratscha, da gibt es keinen eingedeutschten Namen ("Ratschien" gibt es nicht). Ich überlege da noch, aber vielleicht sollte das irgendwann im Projekt Kaukasus oder Portal Georgien geklärt werden, bevor man hier die die Artikel Pschawi, Chewi usw. schreibt? Können wir auf eigenen Diskussionen oder anderswo besprechen. Gruß--WajWohu 20:51, 9. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Chewsuren Bearbeiten

Einige inhaltliche Fragen:
  • Wieviele Chewsuren gibt es denn? Ältere Literatur spricht von über 10.000, im Internet liest man heute "im Winter" 3.200. Im Winter gehen viele in den Süden; sicher leben heute auch viele in Tblissi usw. Gibt es dazu georgische Volkszählungen, Schätzungen, Literatur usw.?
  • Dass die Chewsuren zu den Georgiern gehören, bezweifelt niemand. Wie beschreibt die georgische Literatur die Besonderheiten der Traditionen der Chewsuren? Viele Grüße.--WajWohu 20:20, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Da die Chews(s)uren Georgier sind, gibt es auch keinen offiziellen Anzahl. Auch ist es schwer unter die georgischen Subethnischen Gruppen eine sichere Grenze zu bilden. Also, auf deine erste Frage kann man nicht sicher antworten.
Ich kann die Besonderheiten und Traditionen der Chewsuren deutsch beschrieben (aber hier), aber Du musst mir versprechen, dass dann Du sprachlich ueberarbeiten wirst :). Deu 09:45, 9. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Das mache ich sehr gern :) Ich wollte diesem Artikel nicht Details der Traditionen aufführen, höchstens die Tschocha und die Türme der Chewsuren, dass sie früher offiziell zu Kachetien gehörten, aber eigentlich in einer selbstständigen wehrhaften/kriegerischen Welt lebten, dass sie 1812 von Russland erobert wurden. Und wenig mehr. Ethnologische Details passen eher in den Chews(s)uren-Artikel. Vielleicht kann man auch die Lemma-Frage irgendwie klären. Beste Grüße--WajWohu 20:51, 9. Nov. 2011 (CET)Beantworten