Diskussion:Blutbad von Atocha
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Mussklprozz in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenGibt es eine Quelle für den Titel? In Spanien wird das Ereignis als Matanza de Atocha bezeichnet. Matanza sollte eher mit Gemetzel übersetzt werden. Blutbad heißt auf Spanisch baño de sangre. --Mussklprozz (Diskussion) 10:17, 29. Jan. 2021 (CET)