Diskussion:Berg Qāf

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Imruz in Abschnitt Qāf und Kāf

Qāf und Kāf Bearbeiten

In diesem Abschnitt kommt die Interpretation Qāf (قاف), gleichsam von Kāf (كاف) aus arabisch كافر, DMG Kāfir ‚Ungläubiger‘ hergeleitet, doch recht abenteuerlich daher, auch wenn auf einen Autor namens Daniel G. Prior verwiesen wird (von dem ich noch nie etwas gehört habe, was aber nichts heißen muss). Da müsste auf jeden Fall noch einmal nachgehakt werden. Einfach die völlig unterschiedlichen Laute q (قـ) und k (كـ) – zumindest in den arabisch schreibenden Sprachen – auszutauschen, geht schlichtweg nicht, obwohl es in der Türkei nach Einführung der Lateinschrift so handgehabt wird.--Imruz (Diskussion) 18:44, 14. Okt. 2018 (CEST)Beantworten