Diskussion:Beat It

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Turnstange in Abschnitt Übersetzung des Titels

Zurück in die Zukunft II Bearbeiten

Im zweiten Zurück in die Zukunft-Film wird das Lied im Hintergrund gespielt, als Marty McFly in das 80er-Jahre-Café eintritt (Hier so eine Art Quelle). Ist ein so kleiner "Auftritt" erwähnenswert für die Liste? Außerdem finde ich, dass man die Cover-Version von Fall Out Boy aus dem Album ****: Live in Phoenix erwähnen sollte. Gruß, 84.141.72.28 17:14, 23. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Naja, ich mach es einfach mal, wenn nötig kann's ja rückgängig gemacht werden. Gruß, 84.141.72.28 17:21, 23. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Ich finde die Erwähnung des Fall Out Boy-Covers überflüssig. "Beat It" ist laut coverinfo.de mindestens 13-mal gecovert worden, allein zwei weitere dort nicht erwähnte Cover-Versionen fallen mir spontan ein. Warum sollte gerade das Fall Out Boy-Cover hier besonders erwähnt werden?

Weil das von Fallout Boy mit Abstand die bekannteste Cover-Version ist vielleicht ? (nicht signierter Beitrag von 93.130.253.196 (Diskussion) 19:52, 12. Sep. 2010 (CEST)) Beantworten

eddi van Halen Bearbeiten

Hallo, gibt es Belege, dass van Halen das Stück mitgeschrieben hat? Außerdem sind die Akkorde und das Riff meines Wissens nach von Steve Lukather, dem Toto-Gitarristen eingespielt worden, während van Halen nur das Solo gespielt hat. Hierzu hat man ihn einige Stunden dudeln lassen und dann das legendäre Solo daraus zusammengeschnitten. bis später, Benedictus 12:02, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Worum geht es in "Beat It"? Bearbeiten

Könnte man nicht für nicht- oder nicht-so-gut- Englischsprechende mal erläutern, worum es in "Beat It" eigentlich geht? Irgendwie um einen Schlägerei oder so? --80.135.77.227 16:54, 2. Jul. 2009 (CEST) Live-AuftritteBeantworten

Am 4. Juli 1984, durchgeführt Jackson "Beat It" live mit seinen Brüdern in The Jacksons "Victory Tour. Die Brüder waren auf der Bühne von Eddie Van Halen, der die Gitarre in seinem Solo-Spot gespielt beigetreten. [19] Der Song wurde zu einer Unterschrift Lied von Jackson, der Sänger interpretierten es auf allen seinen Reisen um die Welt; Bad, Dangerous und Geschichte. [ 19] [27] Der 1. Oktober 1992 Dangerous Tour Aufführung von "Beat It" wurde auf der DVD des Sängers Michael Jackson aufgenommen: The Ultimate Collection Box Set. Die DVD wurde später als Live in Bucharest umgepackt: The Dangerous Tour. [19] [27] Jackson auch den Song auf der Michael Jackson: 30th Anniversary Special, ein Konzert des Musikers feiert dreißigsten Jahr als Solo-Künstler. Die Leistung vorgestellten Slash wie das Lied des Gast-Gitarrist [27].

Ein Höhepunkt von Jacksons Solo-Tournee Aufführungen des Liedes ist, dass, würde er das Lied auf einer Cherrypicker beginnen, (die er auch später mit Earth Song Einsatz in der Geschichte Tour.) "Beat It" ist ein Lied, zusammen mit Wanna Be Startin 'Somethin' und "Billie Jean", dass Jackson in all seinen Konzertreisen: Victory Tour, Bad World Tour, Dangerous World Tour, und die Geschichte World Tour hatten durchgeführt. Der Song hätte auch auf This Is It, sondern die Konzertreihe wurde abgesagt wegen plötzlichen Tod Jacksons durchgeführt haben. (nicht signierter Beitrag von 78.50.37.108 (Diskussion | Beiträge) 10:49, 19. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

Live Auftritt Bearbeiten

Bei der Live-Performance stand Michael Jackson immer auf einer Hebebühne(Eng:Cherry Picker) Er nutzte ihn auch bei der Live-Performance vom Earth Song. (nicht signierter Beitrag von 78.50.37.55 (Diskussion) 13:15, 7. Jul 2010 (CEST))


Datum falsch Bearbeiten

Das VÖ-Datum ist falsch, das weiß ein Kenner so, und ein Neutraler auch, allein deshalb, weil Billie Jean (s. eigenen Artikel) erst am 02.01.1983 als Single erschien. Wenn Beat It richtigerweise nach Billie Jean erfolgreich war, kann es auch nur nach diesem veröffentlicht worden sein.

Das korrekte lautet 26.02.1983 steht auch in genügend Büchern. Beispiele: Das große Lexikon über Michael Jackson (2002 v. M. Feige) und Michael Jackson - King Of Pop (von A. Grant; Heel, 1997).

Noch dazu steht es auf der Seite Thriller (Album) (Feb. 1983) ebenso, habe es daher auch geändert.

MfG --Ts85 15:07, 28. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Übersetzung des Titels Bearbeiten

Hallo, also die Übersetzung von "Beat it" mit "Hau Ab" ist ja leider nur im übertragenen Sinne richtig und ohne Kontext so auch falsch. Besser wäre es wohl mit "Besieg es" worauf im Artikel ja auch hingewiesen wird. --King M 14:23, 27. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo auch, also ich kann mich dem nur anschließen. Es geht in diesem Lied eben genau NICHT abzuhauen. Sondern sich stellen. Und (es) zu besiegen. (nicht signierter Beitrag von 194.208.250.192 (Diskussion) 01:10, 12. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Blödsinn; es geht genau darum abzuhauen:
You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad
--92.75.145.129 15:31, 15. Feb. 2013 (CET)Beantworten
Gut vertretbar. VG, --Turnstange (Diskussion) 16:11, 16. Feb. 2013 (CET)Beantworten
Wobei...hmm...lässt sich beides hören. Wer es besser weiß, kann die von mir gesichtete Version auch wieder revertieren. Vielleicht kann sich mal ein Muttersprachler äußern. VG, --Turnstange (Diskussion) 16:23, 16. Feb. 2013 (CET) Tendenz geht aber stark zu "Hau ab", wobei mir "Verzieh Dich" noch am besten zu passen scheint.--Turnstange (Diskussion) 16:26, 16. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Legende um Bezahlung für Eddie van Halen Bearbeiten

Soweit ich weiß gibt es doch die Geschichte, dass Eddie anfangs nur ein Sixpack Bier als Bezahlung für seine Mitarbeit am Song bekommen hat. Ist das eine Erwähnung wert, evtl. in einer Kategorie "Trivia" oder so? MfG -- Flea01 (Diskussion) 20:46, 12. Jul. 2012 (CEST)Beantworten