Diskussion:Ballsh

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Albinfo in Abschnitt Form und Inhalt

Der Ortsname Bearbeiten

Du hast diesen Satz eingefügt: "Der Ortsname leitet sich vom Geschlecht der Ballsha ab.". Kannst du bitte auch eine Informationsquelle geben, damit jeder im Klaren ist, dass so etwas auch wirklich stimmt? Ich jedenfalls habe nie was davon gehört. Edit 18:34, 27. Sep 2006 (CEST)

Form und Inhalt Bearbeiten

Lars, stilistische Eingriffe sollten überlegt sein, also laß uns deine beiden Veränderungen diskutieren.

Erstens fünf Kilometer südlich von Ballsh: Betrachten wir einmal den Satz: Das Kind steht vor dem Haus. Dann die Umkehrung: Das Haus steht hinter dem Kind: Beides ist inhaltlich genau das selbe, dennoch ist Satz 2 Unfug, weil die Beziehungsrichtung falsch ist. Auf unseren Fall übertragen: Nehmen wir an, zu den Anfangszeiten von Byllis auf dem Berg hätte es einen Rübenacker gegeben, da wo heute Ballsh liegt. Dann sind Bauern darauf gekommen, nicht mehr jeden Tag die fünf Kilometer hin und her zu laufen und haben sich auf dem Acker Holzhütten gebaut. So sei Ballsh entstanden. Hätte ein Fremder damals etwas anfangen können mit der Bennennung Byllis liegt fünf Kilometer vom Acker?

Byllis muß erwähnt werden, weil Ballsh als Trabantensiedlung in den Anfängen ohne die Stadt nicht entstanden wäre. (Bei der Enstehungsgeschichte von Byllis sollte Nikaia vorkommen...)

Den eben geschilderten Gedankengang hatte ich vor der Formulierung durchgespielt. Im Übrigen meine ich, daß es möglich ist, zwei ansonsten einfach gebaute Sätze, die hintereinander stehen, im Zusammenhang zu verstehen.

Zweitens Das in Ballsh produzierte Diesel und Benzin ist an der Tankstelle billiger als importierter Kraftstoff. Der Satz ist nicht mehr eindeutig:

– billiger bei den Produktionskosten?

– billiger im Einkauf für Zwischenhändler/Tankstellen?

– billiger für den Endverbraucher?

– gegenüber importiertem Kraftstoff für den Großeinkäufer?

– gegenüber Importkraftstoff für den Endverbraucher?

War dein Argument für die Streichung Redundanz, so siehe oben. War es eine Stilfrage: an der Tankstelle ist die verständlichste Formulierung, die mir eingefallen ist, für den Endverbraucher wäre meine Alternative. Es steht flapsig gegen hölzern. --Bertramz 11:35, 19. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Vorab: Müsste es nicht "gründeten die Stadt Byllis" oder ansonsten "gründeten eine Stadt mit dem Namen Byllis" heissen?
@1: Der Text ist für die Gegenwart geschrieben, nicht für die damaligen Verhältnisse. Du kannst nicht in einem Artikel über Ballsh von einer illyrischen Stadtgründung sprechen, ohne dabei einen Bezug zu Ballsh herzustellen. Dem Lesenden wird aus diesem Satz und auch aus dem nächsten nicht klar, was die Erwähnung von Byllis mit Ballsh zu tun hat. Das überfordert den Leser − insbesondere, weil auch der Bezug im dritten Satz zwischen Byllis und Ballsh nicht verständlich ist (für den Leser ohne Vorwissen ist es unklar, dass mit eine Siedlung fünf Kilometer nördlich von Byllis Ballsh gemeint ist − ausser es wäre zuvor schon erwähnt, dass Ballsh fünf Kilometer nördlich von Byllis entstanden ist). Löst sich dein Problem, wenn du am Anfangs des Abschnitts etwas schreibst wie Erste Bauten in Ballsh sind im Umfeld der fünf Kilometer südlich gelegenen wichtigen illyrischen Stadtt Byllis entstanden.
@2: Beim Abwägen flapsig gegen hölzern habe ich mich für die dritte Variante entschieden: nichts, weil beides nicht befriedigt. Ich bin davon ausgegangen, dass der Leser, wenn nichts weiter steht, das richtige annehmen dürfte. Die hölzerne Variante war mir zu hölzern. Die flapsige war nicht nur allzu flapsig, sondern wirft im albansichen Kontext zugleich noch weitere Fragen auf wie: Und wenn der Endverbraucher nicht an der Tanke kauft, sondern auf dem Bazar oder sonstwo am Strassenrand aus der Plastikflasche - ist es dann auch teurer? Im Gegensatz zu Erstens, wo es mir wirklich um die Verständlichkeit geht, ist das aber ein Detail, das ich zwar überlegt bearbeitet habe, wegen dessen ich aber keinen Streit vom Zaum reissen muss. --Lars 15:55, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten
@1. Verständlichkeit des Textes wurde erfolgreich an meiner Katze getestet.
@2. Der Artikel kann durch eine Diskussion mit solchen Argumenten nicht mehr verbessert werden. :-( Deshalb werde ich mich an dieser Stelle zurücknehmen. --Bertramz 06:29, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Die weit überdurchschnittliche Intelligenz deiner Katze ist doch allen bekannt – auf die kannst du nicht verweisen. --Lars 11:23, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten