Diskussion:Bahnstrecke Roanne–Andrézieux

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Ulamm in Abschnitt ursprünglicher und heutiger Streckenverlauf

Diyas' Kritik

Bearbeiten

Zitat aus dem Kommentar in der Versionsgeschichte: formale Mängel weil fehlendes Streckenband; außerdem vereinnahmt mM der Artikel immer noch das Streckenstück ab La Coteau von der anderen Strecke

Antwort:
"letzter Abschnitt der Strecke von Saint-Germain-des-Fossés über Roanne nach Le Coteau" stand schon drin.--Ulamm 00:21, 1. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Schon wenn du das bestätigst, dann ist für diesen Artikel der korrekte Lemmaname "Le Coteau - Andrezieux", und die Strecke "Saint-Germain-des-Fossés - Roanne" müsste "Saint-Germain-des-Fossés - Le Coteau" heißen --Diyias (Diskussion/Beiträge) 08:43, 1. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Ein Streckenende in Sichtweite von Roanne sollte ausreichen, zumal (Straßenbahn auf dem Brückenfoto) Le Coteau zur zusammenhängenden Siedlungsfläche von Roanne gehört.
Außerdem ist Roanne leidlich bekannt, Le Coteau nicht nur unbekannt, sondern auch missverständlich, da es nichts weiter als "Weinberg" bedeutet.--Ulamm 16:10, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Loire bei Roanne

Bearbeiten

Ein Bild von der Eisenbahnbrücke wäre mir natürlich lieber gewesen, aber ein wichtiges Faktum illustriert auch das von mir eingestellte Bild: die Größe der Loire bei Roanne (und damit auch Le Coteuax). Die Bahnstrecke wurde ja gebaut, weil die Qualität der Loire als Schifffahrtsweg in Andrézieux unzureichend war. Ob das abgebieldete Ufer nun Le Coteau oder Roanne ist, gelang mir noch nicht , herauszufinden.--Ulamm 16:40, 7. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Korrektes Lemma

Bearbeiten

Ausgangspunkt war Le Coteau, da ist es egal wohon dieser Ort heute eingemeindet ist/welcher Vorort es ist. --Diyias (Diskussion/Beiträge) 16:42, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Wenn du meinst, es passe nicht zum Streckendiagramm – man kann auch schreiben: (Bf) "Le Coteau (Vorort von Roanne)"--Ulamm 16:55, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Es interessiert nicht was beabsichtigt war, laut den Namenskonventionen heißt das Lemma Bahnstrecke Le Coteau–Andrézieux, nicht Bahnstrecke geplant: Roanne; gebaut: Le Coteau, Nullkilometer in Le Coteau–Andrézieux --Diyias (Diskussion/Beiträge) 17:23, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Heutige Bahnstrecken magst du unauffindbar machen. Hier wird ein berechtigtes Lemma gebraucht mit dem die Strecke sich auch in Karten von ganz Frankreich auffinden lässt.--Ulamm 17:48, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Erleichtern der Auffindbarkeit ist kein Kriterium für das Lemma, zur Not ne Weiterleitung einsetzen --Diyias (Diskussion/Beiträge) 19:00, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Wie dir inzwischen aufgefallen sein sollte, lag der Bahnhof Andrézieux auch nie an der Strecke.--Ulamm 19:14, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Ach ja, als die Brücke gebaut wurde, war die Gesellschaft schon mit derjenigen der aus Orléans kommenden Bahn in der Compagnie du chemin de fer du Grand Central vereinigt, so dass man auch nicht behaupten kann, die Brücke sein von einer Nachbargesellschaft gebaut worden.--Ulamm 19:29, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Balbigny - Saint-Galmier-Veauche

Bearbeiten

Nach dem Vergleich der Skizze von 1833 mit aktuellen Karten dürfte der Abschnitt bei der Umtrassierung beibehalten worden sein, zumal das Gelände dort auch eben ist, die Steilrampen also anderswo gelegen haben müssen.--Ulamm 18:06, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

ursprünglicher und heutiger Streckenverlauf

Bearbeiten

Wie sich aus dem Vergleich der historischen (Entwurfs-)Karte mit aktuellen Karten rekonstruieren lässt, wurden beim Umbau 1856/57 Teile der alten Trasse übernommen. Das soll auch im Streckendiagramm sichtbar werden.--Ulamm 01:54, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten