Diskussion:Aya Hirano

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Don-kun in Abschnitt Preise

Preise Bearbeiten

Auch wenn die Preise bei der Verleihung vll Best Supporting Charakter hießen (oder auch nicht, sondern auf Japanisch), sollte man den Preis auf Deutsch übersetzen. Sonst wissen nicht-englischsprachige garnicht, wofür sie ausgezeichnet wurde. Nur bei der Performence weiß ich nicht, wie mans auf Deutsch nennt. Grüße --Don-kun 13:02, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hmm, dabei bin ich auch ein bißchen ratlos, vielleicht könnte man das als Besten musikalischen Auftritt oder Beste Musik-Performance übersetzen? --Grüße, Michael82 23:25, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Performance = Darbietung --Mps 13:02, 18. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Find ich gut. Grüße --Don-kun 13:18, 18. Mär. 2008 (CET)Beantworten