Diskussion:As We May Think

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Armin B. Wagner in Abschnitt LIFE

Die vielen englischen Zitate im Abschnitt "Inhalt" verwirren sehr. Könnte man die nicht einfach übersetzten und per Einzelnachweis auf die Orginalquelle verweisen? Es wurde ja auch schon eine entsprechende deutschsprachige Quelle zitiert. Auch wenn dieser Text gekürzt ist, müsste da alles drin stehen, was hier angeführt wird. H. Jähnert 18:08, 10. Sep. 2008 (CEST) --

Ich bin ein sehr sehr seltener Schreiberling im Wikipedia, aber dieser Artikel ist in einem derart schlechten Schreibstil, dass ich den obigen Kommentar einfach mal dick und fett unterstreichen möchte: englische Zitate in einem deutschen Text, in DIESER Häufigkeit zerstören die ganze Sprache. Kulturell, vom inhaltlichen und rein vom Lesefluss (das hat nichts damit zu tun dass ich dem Englischen nicht mächtig wäre). Ein Leser 18:31, 23. Juli 2012 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 141.76.190.224 (Diskussion))

LIFE

Bearbeiten

Ich habe die LIFE Ausgabe vom 19ten November 1945 vor mir und Vannevor Bush wird auf keiner Seite erwähnt. Das ändert auch die Referenz zum fehlerhaften TAZ Artikel nicht (http://www.taz.de/?id=archiv&dig=2005/11/22/a0157). September dürfte stimmen. - Armin B. Wagner 04:47, 20. Apr. 2010 (CEST)Beantworten