Diskussion:Artemisia (Hasse)

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Non mi tradir in Abschnitt Überarbeitung

Homonymenzusatz Bearbeiten

Da es noch (mindestens) eine weitere, hier in WP, genannte gleichnamige Oper gibt, die L'Artemisia des Francesco Cavalli, geschrieben 1656, könnte man davon ausgehen, dass ggf. später das Lemma auch heissen könnte: Artemisia (Oper, Johann Adolph Hasse). --Emeritus 17:22, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

oder einfach Artemisia (Hasse) und Artemisia (Cavalli) gruß --  Thomas 19:36, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Ist, glaub ich, nicht so einfach, "Oper" muss mit :-), Grund: es gibt Artemisias als Plastik, Gemälde, auf Medaillen und wohl einiges mehr. Wir können das aber getrost abwarten, weil ... bei Cavalli gehört ja noch der vorangestellte Artikel zum Titel; mein Gedanke dazu wird sich wohl in Luft auflösen oder nur ein geringes Formulierungsproblem der BKL sein. --Emeritus 19:48, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
der klammerzusatz soll ja nur unterscheiden und nciht erklären Wikipedia:Namenskonventionen#Prinzipien_und_Systematik_der_Klammerzus.C3.A4tze, da reicht in diesem fall die namensangabe des autors. kein leser sucht nach artemisia mit dem klammerzusatz, deshalb sollte der nicht zu viele infos enthalten. gruß --  Thomas 14:21, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Originalpartitur ? Bearbeiten

Diese Zwischenüberschrift würde ich gerne ändern in Partitur. Grund: Das über den Weblink angegebene lückenhafte Ex. der Univ. of Michigan ist sicherlich nicht die Originalpartitur aus der Handschrift Hasse's, eher wohl von den sächs. Hofkopisten geschrieben. Das müsste sich ggf. über die Fachliteratur finden lassen (Ortrun Landmann: Katalog der Dresdener Hasse-Musikhandschriften. Die handschriftlich überlieferten Kompositionen von Johann Adolf Hasse (1699-1783) in der Sächsischen Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden, CD-ROM-Ausgabe mit Begleitband, München 1999.).

Dann hatte ich angefangen, die Gesangsstimmen anzugeben, kam aber auf die Schnelle nicht weiter. In der Tabelle könnten wir noch bei Kommentar die Hauptarien angeben.

Letztlich, "Handlung (nach Libretto)" - da wäre doch eine neuere Inhaltsangabe in heutiger Sprache schöner (für die Angabe von 1755 hätte ich vllt. schon eine Lösung). Auch die Altsprachversion in der Kommentarspalte möchte ich ändern, dafür dann lieber einige Seiten aus dem Libretto herausziehen und auf Commons zwecks Illustration packen. VG, --Emeritus 20:08, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Überarbeitung Bearbeiten

Ich habe den Artikel entsprechend der für Opernwerke üblichen Gliederung, Weblinks, Kategorien überarbeitet. Dabei habe ich die Tabelle der Partien in die neu hinzugefügte Infobox eingearbeitet. Die Gliederung von Partitur etc. mit Überschriften halte ich bei der Anzahl von Werken für übertrieben, es reicht eine kurze Einordnung in Klammern. Die ausufernde Fußnote sollte in der Tat eingedampft werden, statt dessen eine etwas ausführlichere Handlungsbeschreibung. @Emeritus Falls du Files hochlädst, benutze doch bitte die Commons-Kategorie Artemisia (Hasse). --Non mi tradir 14:52, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Dank auch schön, sieht gut aus. - Die Inhaltsangabenfußnote kann weg. Zur Komposition selbst was? Zur zeitgenössischen Rezeption? Die Weiterleitung von Artemisia III. kann sofort weg. - Von meiner Seite noch: restliche Historiker bequellen, aber nicht heute. Titelseite aus pdf herauspuseln wg. Nachbearbeitung und upload (bis dahin wird die neue leere Cat. wohl wieder gelöscht sein, die sind da jetzt rigoros, aber kein Problem). - Und einer von uns muss das Libretto wohl doch lesen und eine Inhaltsangabe genauer fassen? - Und Sekundärliteratur (sowas mach ich nur nach Autopsie, der Schmidt-Hensel fällt mir da ein). In den gängigen Nachschlagewerke wird die Gute einfach nur mitgelistet, Grove noch nicht eingesehen. - Und letztlich, der Benutzer Diskussion:Haendelfan scheint neu zu sein, bekommen neue Autoren nicht so ein Begrüßungsbapperl? - Ich hoffe, wir haben Dir etwas Arbeit abnehmen können. --Emeritus 18:05, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
wegen der begrüßung, da hab ich drauf verzichtet, weil ich den dank für den artikel und meine bitte, die handlung klarer zu formulieren, persönlciher fand. die begrüßungsvorlagen sind momentan auch nciht aktuell (glaub ihc). aber begrüß ihn ruhig :-) --  Thomas 21:22, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
@Emeritus Ich habe gerade mal in Band 1 des Opernführers für Fortgeschrittene (U. Schreiber) geschaut. Zu Hasse und seinen Opern stehen dort ein paar Seiten drin, aber Artemisia wird mit keinem Wort erwähnt. Die MGG (Schmidt-Hensel hat den Hasse-Eintrag geschrieben) weiß vielleicht mehr. Die Dissertation von Schmidt-Hensel umfasst nur die Werke 1730 bis 1745. In den Hasse-Studien springt mich auch kein Aufsatztitel an. Dann gibt es noch The operas of Johann Adolf Hasse von Fredrick L. Millner, schon etwas älter. Das Libretto würde ich nicht wälzen. Das wäre zwar keine Theoriefindung, aber wenn sich noch nicht einmal Hasse-Spezialisten mit dem Werk befassen... PS: Willst du nicht beim Schreibwettbewerbs-Team der Freunde der Oper mitmachen? --Non mi tradir 22:22, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, die oben hatte ich auch schon durch. Da müssen wir eben in die Dresdner Bildzeitung von 1754 schauen oder bei Gelegenheit auf einen guten Beifang hoffen. - SchreibWB? Nein danke, weil, das war hier so, dass ich überhaupt zum erstenmal einen Opernartikel gesehen hatte. Wenn Du nicht eingegriffen hättest, hätte ich mir heute mal ein Muster angesehen, um es selbst richtig zu machen. Als Großbaustelle habe ich immer noch meine Royal Philharmonic Society. Der nächste WartungsbausteinWB steht an, erzähl mir nichts, Rückstau ist gewaltig. Da wir die Artemisia zur Entspannung ganz recht. --Emeritus 00:15, 2. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

liebe mistreiter ich danke euch sehr für die überarbeitung meines textes! die zusammenfassung aus dem libretto ist alles andere als eine inhaltsangabe, aber ich wollte erstmal überhaupt was online stellen. ich wollte die dame, die den radiomitschnitt seinerzeit bei dlf gemacht hat, frgen, ob man ihre ínhaltsangabe nehmen darf! die ist aber schon im ruhestand ujnd nicht mehr für dlf tätig. sonst muss ich selbst was schreiben. ich habe auch leider nur die gekürzte version vom deutschlandfunk, nicht die vollständige fassung. wurde die auch mal gesendet? (nicht signierter Beitrag von Haendelfan (Diskussion | Beiträge) 14:02, 2. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

Rest des Beitrags auf die Benutzer-Diskussion von Haendelfan verschoben, da Anfragen allgemeiner Natur. --Non mi tradir 13:04, 3. Aug. 2011 (CEST)Beantworten