Diskussion:Arsène Lupin

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Maikel in Abschnitt Fernsehserie

„Unter den zahlreichen Fällen ist der mit dem ungewöhnlichen Titel 813 hervorzuheben.“ – Warum? Was ist an dieser Folge hervorzuheben? Eine kurze Erläuterung wäre von Vorteil für diejenigen, die diese Folge nicht kennen... --Mifrank 03:55, 13. Jun 2006 (CEST)

Ich hoffe mal du bist des Französischen mächtig (ich nicht): fr:813 (Arsène Lupin). Ich denke mal der Titel allein ist schon besonders. --TomK32 / WR Digest 05:13, 13. Jun 2006 (CEST)
Entweder es wird erläutert warum dieser Titel ungewöhnlich ist oder die Aussage sollte entfernt werden. Diese Art Geschwurbel ist so nicht enzyklopädisch. Gruß. --Nemissimo 09:14, 29. Jun 2006 (CEST)

Buchbestellung Bearbeiten

Ich bin ein grosser verehrer von arsene lupien , ich habe der gentleman gauner und der kristallstöpsel auf einem büchermarkt ergattern können, im geschäften gab es keine mehr,deshalb wollte ich mich an euch wenden. Wo kriegt man weitere bücher von leblanc?


Re: Buchbestellung

Am besten mal bei eBay schaun, da habe ich alle bisher in Deutsch erschienenen Bücher von Maurice Leblanc bekommen, so 5-10€ das Stück. Habe aber auch schonmal alle 8 im Diogenes-Verlag erschienenen Bücher als gemeinsames Angebot gesehen für weniger als 50€, musste einfach mal regelmäßig schaun. Eine Liste mit allen Büchern, die es überhaupt auf Deutsch gibt findest du ja auf der Website.

Ein Berliner Verlag hat bereits den ersten Band der Arséne Lupin Serie ("Die Gräfin von Caliostro oder die Jugend des Arséne Lupin") wieder auf Deutsch aufgelegt, und es sollen weitere Bände folgen! Schau einfach mal nach dem genannten Titel bei Amazon oder so.

Ansonsten, falls du des Französischen ausreichend mächtig bist, kannste alle überhaupt von Maurice Leblanc erschienenen Bücher über Arséne Lupin (müssten so um die 25-30 sein) natürlich auch bei ebay.fr viel leichter und billiger bekommen.

Falls du ausreichende Englischkenntisse besitzt, schau mal in die Links auf der Wikipediaseite, ich habe einen gefunden, wo man alle ins Englische übersetzte Bücher von Leblanc kostenlos runterladen kann. Die englischen Ausgaben zu bekommen ist übrigens viel einfacher als die Deutschen und es gibt auch eine größere Anzahl als in Deutsch, falls dir das lieber ist als eBooks.

Hoffe ich konnte dir helfen, schöne Grüße an alle Lupin-Fans!

...und falls Du mal einen herrlichen Trip in die Normandie nach Étretat unternehmen möchtest : hier bekommst Du sämtliche Bücher (Romane, Bildbände, Comic-Bände - in franz. Sprache), Poster, Fanartikel. - Das sollte mit dem Besuch des Le Clos Arsène Lupin, Maison Maurice Leblanc unbedingt verbunden werden, es lohnt sich wirklich !!! - MfG --Gordito1869 (Diskussion) 09:04, 6. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Fernsehserie Bearbeiten

Die Fernsehserie, die bei uns in den späten 70er oder frühen 80ern lief, fehlt.--Mideal 13:46, 15. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Erledigt. Da fehlen aber noch einige Filme und Serien. Maikel (Diskussion) 12:04, 26. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Gastauftritt Bearbeiten

In der Hörspielreihe um den Amateurkriminologen Prof. Dr. Dr. Dr. Augustus Van Dusen hat Arséne Lupin in dem Fall um die Venus von Milo eine Rolle als "Gentlemangauner". Sein Vorhaben wird von dem Professor verhindert, er selbst aber entkommt dem Arm des Gesetzes. finde ich eigentlich ganz nett. Van Dusen trifft etliche reale und fiktive "Zeitgenossen" - und letztlich auch Lupins Auftritt ein Stück Rezeptionsgeschichte. Würde ich also wieder mit reinnehmen. --Tamarin (Diskussion) 21:35, 1. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Mach ruhig. Ich glaube, da war schlicht ein neuer Benutzer (mal aus- mal eingeloggt) unsicher in der Bedienung. Mir persönlich ist es aber sowieso schon viel zu viel und vor allem viel zu ausführlich nacherzähltes Trivia. Gruß --Magiers (Diskussion) 21:45, 1. Sep. 2013 (CEST)Beantworten
D'accord. Ist erstmal wieder drin - aber du hast völlig recht. Leider ist es wirklich eher ein Sammelsurium als ein Artikel. --Tamarin (Diskussion) 09:06, 2. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Ausgaben mit unterschiedlichen Titeln Bearbeiten

Ein Problem bei den Werken Leblancs über Arsène Lupin ist, dass die gleichen Texte zum Teil mit unterschiedlichen Titeln veröffentlicht wurden. 'La dame blonde' wurde z.B. als 'Die blonde Dame', 'Der blaue Diamant' und 'Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes' veröffentlicht. Das sollte man in der Liste der Werke anmerken.--Computerkid (Diskussion) 21:39, 14. Apr. 2017 (CEST)Beantworten