Diskussion:Annotation

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von GeorgBauhaus in Abschnitt Annotation versus Anmerkung

Die Annotation wird klassisch als Mittel eines Autors beschrieben. Die allgemeinere Bedeutung ist aber weiter gefasst ein "einer Textstelle zugefügtes Detail".

Aus der Sicht des Lesers ist "Relevanz einer Textstelle oder eines Details" völlig anders zu bewerten als aus der Sicht des Autors. Beispiel: In einem fremdsprachlichen Text werden Annotationen auf "unbekannte Wörter" gesetzt und enthalten z.B. Übersetzungen.

Annotationen können technisch durch den Leser gesetzt oder angefordert werden (Siehe: Kollaboration auf Texten).


Annotation versus Anmerkung Bearbeiten

Der Artikel Annotation scheint unmittelbar aus en:Annotation entstanden zu sein. Nach meinem Sprachgefühl wird "Annotation" zwar hin und wieder auch im Deutschen verwendet, aber im Allgemeinen von "Anmerkung" gesprochen". Das trifft zum Beispeil auf Programmiersprachen oder Molekularbiologie zu. Der Artikel Anmerkung in der deutschen WP ist jedoch ausschließlich auf einen geisteswissenschaftlichen "Anmerkungsapparat" zugeschnitten. Ich schlage vor den Artikel Anmerkung zu Anmerkungsapparat oder ähnlich zu verschieben, Annotation zu Anmerkung. -- Vigilius 12:20, 7. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Alternativ kann Anmerkung_(Programmiersprachen) eingerichtet werden, also wie üblich der Begriff mit Klammern eingeschränkt. Das würde die Übersetzung nicht vermeiden. GeorgBauhaus 14:05, 28. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Biologie Bearbeiten

Es ist ein Missverständnis, die Annotation biologischer Objekte, etwa genomischer DNA-Sequenzen, nur auf Computer-gestützte Vorhersagen zu beziehen. So umfasst die Annotation von DNA-Sequenzen in den großen Nukleotidseuqenz-Datenbanken (EMBL-Bank, GenBank, DDBJ) durchaus experimentelle Befunde; siehe z. B. http://www.ebi.ac.uk/embl/Documentation/third_party_annotation_dataset.html. Ich habe das in meinen Korrekturen vom 31.12.2010 berücksichtigt. -- Augustulus 20:47, 1. Jan. 2011 (CET)Beantworten