Diskussion:Annette Merrild

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von MrsMyer

@Klabumm:, welches Museum ist mit Art Museum of Estonia gemeint? Das Kumu (Museum)? Oder ein anderes unter Tallinn#Museen des Eesti Kunstmuuseums? Gruß --MrsMyer (Disssion) 05:56, 19. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Hat sich erledigt (Gruppenausstellungen?). Gruß --MrsMyer (Diskussion) 06:16, 19. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Art Museum of Estonia ist das richtige Museum, die beiden genannten sind Untermuseen sozusagen. Ich weiß, es ist etwas kompliziert und unübersichtlich. Ssiehe hier: https://digikogu.ekm.ee/eng/search?searchtype=simple&searchtext=merrild...--Klabumm (Diskussion) 11:28, 19. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Es gibt gar kein Art Museum of Estonia, das ist nur die englische Übersetzung von Eesti Kunstmuuseum. Aus Tallin#Museen: „Das Estnische Kunstmuseum (Eesti Kunstimuuseum) ist das größte Kunstmuseum der baltischen Staaten und besteht aus mehreren einzelnen Museen“. Gruß --MrsMyer (Diskussion) 18:10, 22. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Es gibt auch kein Kumu Kunstimuseeum, es heißt Kumu, eigentlich KUMU, als Abkürzung für Kunstimuseuum. Der Fehler besteht darin, dass Merrild auf ihrer Website englischsprachige Bezeichnungen benutzt. Das Museum in Istanbul heißt nur in englischer Übersetzung İstanbul Museum of Modern Art, korrekt ist İstanbul Modern. Gruß --MrsMyer (Diskussion) 18:29, 22. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Und das Laznia Centre of Contemporary Art heißt Centrum Sztuki Współczesnej „Łaźnia”, siehe pl:Centrum Sztuki Współczesnej „Łaźnia” – das kenne ich allerdings nicht selbst. Gruß --MrsMyer (Diskussion) 18:44, 22. Aug. 2017 (CEST)Beantworten