Diskussion:Androctonus australis

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 79.234.189.29 in Abschnitt Griechischer Etymologe gesucht

was soll nur dieser satz: "Er wird, trotz seiner Giftigkeit, bedingt einem verantwortungbewussten Anfänger empfohlen, weil die Haltung dieser Art keine Fortgeschrittenen - Kenntnisse benötigt." gehts da noch was komplizierter? --77.130.169.41 09:42, 15. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Unbeholfener Artikel Bearbeiten

Dieser Artikel ist sehr unbeholfen formuliert und bedarf einer eingehenden Bearbeitung.

-- rigus (22:58, 3. Aug. 2009 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

falscher Begriff Bearbeiten

"Auch eine Wasserschale sollte nicht fehlen, da sie sonst >>dehydrieren<< könnten."

"Dehydrieren" ist in der Physiologie ein vollkommen falscher Begriff, da er die Abspaltung von atomarem Wasserstoff aus der Molekülstruktur bedeutet. Dies beschreibt keinen Wassermangel sondern Oxidationsreaktionen. Auch wenn dieser Begriff von einigen Medizin-Lehrbüchern benutzt wird, ist er schlichtweg falsch

An dieser Stelle müsste es "dehydratisieren" heißen. (nicht signierter Beitrag von 95.119.25.167 (Diskussion) 01:14, 22. Okt. 2010 (CEST)) Beantworten

Griechischer Etymologe gesucht Bearbeiten

… oder Entomologe (;-) oder so jemand in der Art. Vielleicht findet man hier eine Erklärung für das C in der Mitte: άνδρας (andras) ‚Mann‘ und κτείνω (kteino) (oder [κτείνειν] (kteinein)?) ‚töten‘ – und damit für den seltsamen Übergang von ‚Spannung‘ zu ‚Mörder‘ in der vorigen Version. (Latinisierung: kappa --> c, Endung us (möglicherweise von einer Form auf …os?).) Mehr kann ich nicht vorlegen. --Empro2 (Diskussion) 06:47, 16. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Androctonus kommt in der Tat von ἀνήρ (= Mann) und κτείνω (= töten), -ctonus ist eine abgelautete, in der Schreibung und Endung latinisierte Form. (nicht signierter Beitrag von 79.234.189.29 (Diskussion) 20:07, 7. Feb. 2014 (CET))Beantworten